Hebrew · H7272, H2820

רַגְלֵיהֶם לֹא חָשָׂכוּ

A foot (as used in walking); by implication, a step ; by euphemistically the pudenda · to restrain or (reflex.) refrain ; by implication, to refuse , spare , preserve ; to observe

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

רֶגֶל H7272 a foot (as used in walking); by implication, a step ; by euphemistically the pudenda
Pronunciation regel
Foot moves from literal walking to metaphorical standing/position, with euphemistic sexual sense in certain contexts.
Open lexicon entry →
חָשַׂךְ H2820 to restrain or (reflex.) refrain ; by implication, to refuse , spare , preserve ; to observe
Pronunciation chasak
Restraint exercised with intention: withholding action (spare, refrain) or withholding judgment (punish, preserve).
Open lexicon entry →

What does רַגְלֵיהֶם לֹא חָשָׂכוּ (ragleihem lo chasakhu) mean in the Bible?

רֶגֶל · חָשַׂךְ is a Hebrew phrase meaning "they did not hold back their feet".

Full entry for רַגְלֵיהֶם לֹא חָשָׂכוּ (H7272, H2820) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does רֶגֶל · חָשַׂךְ mean in the Bible?

רֶגֶל · חָשַׂךְ is a Hebrew phrase meaning "they did not hold back their feet".

How many biblical occurrences are listed for H7272, H2820?

H7272, H2820 is connected to 278 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Hebrew phrase. they did not hold back their feet

Strong's H7272, H2820
Lexical occurrences 278 verses

Source Gloss

they did not hold back their feet
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Sources