γεννηθῇ (gennethe) in John 3:5: Verb Third Person Singular Aorist Passive Subjunctive
γεννηθῇ (gennethe) in John 3:5
Textual Witness
The Textus Receptus witness for John 3:5 reads γεννηθῇ with the morphology label Verb Third Person Singular Aorist Passive Subjunctive.
How The Form Affects Interpretation
The passive subjunctive states the necessary condition in Jesus' answer: one must be born of water and Spirit to enter God's kingdom.
How To Communicate It
When teaching John 3:5, use the passive subjunctive to show the necessity stated in the condition while avoiding tense-aspect slogans.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not use aorist aspect as a shortcut for once-for-all claims.
- Do not isolate passive voice from Jesus' whole statement about water and Spirit.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for G1080.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action, state, or verbal idea. The verse determines how strongly the verbal form should be pressed.
Not applicable: this finite verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the verb is grammatically singular in this condition and belongs with the indefinite person in the clause.
Not applicable: this finite verb form does not use grammatical gender to make its point.
Aorist: presents the being-born action as a whole in the condition, but it should not be turned into an automatic once-for-all grammar claim.
Passive: presents the subject as receiving the action of being born, while the passage context supplies the theological agent and meaning.
Subjunctive: the form functions inside the condition introduced by unless, not as a standalone assertion.
Third person: the verb speaks about the person in the condition rather than directly addressing Nicodemus.
What The Form Does In This Verse
The unless condition in Jesus' answer to Nicodemus
The conditional wording about being born of water and Spirit
γεννηθῇ is an aorist passive subjunctive verb in the phrase "σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος,". It states the condition Jesus gives for entering the kingdom of God.
The aorist form does not by itself prove a once-for-all doctrine, and the passive voice should not be isolated from Jesus' full new-birth statement.
How Much The Form Matters Here
High: The verb carries the condition in Jesus' new-birth statement.
Verb Third Person Singular Aorist Passive Subjunctive. states the necessary condition for entering the kingdom of God. Attached to the unless clause in John 3:5. Governed by the conditional wording that introduces Jesus' requirement. The syntax should be explained from the clause, not isolated from the passage.
What condition does Jesus state for entering the kingdom? The passive subjunctive states that one must be born of water and Spirit.
Direct: The form directly supports wording such as "unless one is born."
Aorist aspect should not be reduced to once-for-all as a grammar rule. Passive voice marks the subject as receiving the action, but Jesus' full sentence supplies the theological meaning. The condition must stay tied to water and Spirit in the immediate phrase.
Aorist means once-for-all: The aorist presents the action as a whole here; it does not by itself prove a complete doctrinal claim. passive voice alone proves the agent: Passive voice identifies the received action; the passage supplies the theological frame.
How The Interpretation Is Derived
The Textus Receptus witness for John 3:5 reads γεννηθῇ with the morphology label Verb Third Person Singular Aorist Passive Subjunctive.
The lemma is γεννάω. The gloss "I beget, bring forth, give birth to" orients this occurrence, but the new-birth language is governed by Jesus' sentence.
γεννηθῇ is an aorist passive subjunctive verb in the phrase "σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἐξ ὕδατος καὶ Πνεύματος,". It states the condition Jesus gives for entering the kingdom of God.
John 3:5 states the necessity of being born of water and Spirit for entering the kingdom of God.
The form belongs to John's new-birth dialogue, but this guide limits the claim to the condition in John 3:5.
When teaching John 3:5, use the passive subjunctive to show the necessity stated in the condition while avoiding tense-aspect slogans.
Do not claim that aorist automatically means once-for-all or that passive voice alone supplies the whole doctrine of regeneration; the passage controls the claim.