ἐγέννησε (egennesen) in Matthew 1:9: Verb Third Person Singular Aorist Active Indicative
ἐγέννησε (egennesen) in Matthew 1:9
Textual Witness
The witness in Matthew 1:9 reads ???????? within Matthew's royal genealogy.
How The Form Affects Interpretation
The form keeps the verse moving through the genealogy chain by naming a fathering link from Uzziah to Jotham.
How To Communicate It
When teaching Matthew 1:9, use this form to show a genealogy-link function: it moves the line from Uzziah to Jotham without asking the verb to solve every historical question.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not treat aorist aspect as a hidden claim about every detail of the genealogy.
- Do not use active voice alone to settle biological versus legal descent questions.
- Do not make this single occurrence carry the full theology of Matthew's genealogy.
- Keep the form anchored in the repeated lineage formula of Matthew 1.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or event, here the act of begetting or fathering in narrative sequence.
Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.
Active: presents the subject as doing or carrying the action.
Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the verb is marked for a single subject, matching the one ancestor named before it in the sentence.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
The genealogy chain from Uzziah to Jotham in Matthew 1:9
The repeated fathering formula in Matthew's genealogy
The aorist active indicative states the next fathering link in the genealogy, presenting Uzziah as fathering Jotham in the line.
The form does not by itself explain biological details, legal descent, omitted generations, or the full historical reconstruction of the genealogy.
How Much The Form Matters Here
Moderate: The form supports a clear genealogy link, though it mainly stabilizes the lineage sequence rather than carrying a major doctrinal claim by itself.
Aorist active indicative in a repeated genealogy formula. states the fathering link from Uzziah to Jotham. Attached to Uzziah as the named subject and Jotham as the object in Matthew 1:9. Governed by the genealogy's repeated fathering sequence. The form functions as one link in the genealogy formula, not as a full historical reconstruction.
What lineage link does this verb state? It presents Uzziah as fathering Jotham in Matthew's genealogy.
Direct: The active verb directly supports renderings such as "fathered" or "begot" in the genealogy line.
The genealogy verb states a lineage link, but the form alone does not resolve biological, legal, or skipped-generation questions. The aorist presents the link compactly in the genealogy sequence and should not be overread as a timing argument.
Aorist active settles all genealogy details: The form states a lineage link; broader genealogy questions require the whole genealogy and historical context. fathered always means only immediate biological parentage: In genealogy contexts, the verb supports descent language, but the verse itself should govern the claim made here.
How The Interpretation Is Derived
The witness in Matthew 1:9 reads ???????? within Matthew's royal genealogy.
The lexeme is ??????, whose basic sense here is to father or beget in a lineage context.
The third-person singular active verb matches the named subject in the genealogy and moves the line from one generation to the next.
Matthew 1:9 continues the succession line by naming Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah in sequence.
The form fits Matthew's structured account of descent, where repeated fathering verbs organize Jesus' genealogy.
When teaching Matthew 1:9, use this form to show a genealogy-link function: it moves the line from Uzziah to Jotham without asking the verb to solve every historical question.
Do not use the aorist active verb alone to settle biological detail, legal descent, skipped names, or complete historical chronology. The form supports one lineage link in Matthew's genealogy.