What does γνωρίζω (gnōrízō) mean in the Bible?
Gnōrizō means to make known, disclose, explain, or cause someone to know. The shepherds urge one another to see the event the Lord has made known.
To make known; subjectively, to know
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Gnōrizō means to make known, disclose, explain, or cause someone to know. The shepherds urge one another to see the event the Lord has made known.
Reader summary
Full entry for γνωρίζω (G1107) · Open the biblical lexicon
Gnōrizō means to make known, disclose, explain, or cause someone to know. The shepherds urge one another to see the event the Lord has made known.
The BSB source-word alignment has 25 aligned rows for this entry. Common renderings include make (2), will tell (2), [And] He has made known (1), [and] made known (1), has made known (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 2:15. Its strongest book concentrations include Ephesians (6), Colossians (3), John (3), Romans (3).
Gnōrizō means to make known, disclose, explain, or cause someone to know. The shepherds urge one another to see the event the Lord has made known. Jesus tells His disciples that He has made known what He heard from the Father, grounding their friendship and mission. Peter cites the psalm that God made known paths of life. Romans asks what if God, while making His power known, endured vessels of wrath with patience.
Paul says no one speaking by God's Spirit calls Jesus accursed, and no one can confess Jesus as Lord except by the Spirit, introducing what he wants believers to know about spiritual gifts. The verb does not guarantee exhaustive disclosure or private revelation; the subject, content, and means must be named.
Gnōrizō describes disclosed knowledge: God makes the birth known, Jesus reveals the Father's message to friends, Scripture makes paths of life known, divine action displays power, and the Spirit enables true confession about Jesus. Knowledge is given for worship, witness, and faithful discernment.
When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, “Let us go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”
Luke 2:15 says the shepherds go to Bethlehem to see the thing the Lord made known to them. Angelic announcement leads to verification, worship, and reporting what they were told about the child.
No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you.
John 15:15 says Jesus calls disciples friends because He made known everything heard from the Father. The disclosure belongs to obedient, commissioned relationship, not equality with Jesus' unique sonship.
You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.’
What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction?
Romans 9:22 asks about God willing to demonstrate wrath and make power known while enduring vessels of wrath with great patience. The sentence must be read with humility and through Paul's continued argument.
Therefore I inform you that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
First Corinthians 12:3 makes known a basic test in discussion of spiritual matters: the Spirit honors Jesus as Lord rather than cursing Him. True spiritual speech is Christ-confessing.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Making something known or revealing it; distinct from merely knowing it privately.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 24 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseI make known, declare, know
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 23 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 24 lexical occurrence verses.
γνωρίζω is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Gnōrizō moves truth from concealment into responsible knowledge. The shepherds receive a specific announcement, go to see, worship, and tell others. Jesus makes the Father's message known to disciples whom He calls friends and commissions to bear fruit. Peter finds the paths of life disclosed in Scripture and fulfilled through resurrection. Paul approaches God's revealed power and patience with reverent argument, then gives the Corinthians a Christ-centered criterion for spiritual speech: the Spirit leads people to confess Jesus as Lord.
These passages encourage confidence without presumption. God truly makes Himself and His saving work known, yet He does not grant exhaustive mastery. Churches test claims by Scripture, the lordship of Christ, and the fruit of the Spirit, responding to genuine disclosure with worship, obedience, witness, and humility.
John.15.15
Gnōrizō is a causative verb related to ginōskō and means to make known, disclose, explain, or report. It may take a person informed and content disclosed; context identifies the means and extent of knowing.
God makes His name, ways, deeds, and covenant will known throughout the Old Testament, while wisdom depends on His instruction. The New Testament locates climactic disclosure in the Son, resurrection, and Spirit-given confession.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain