Greek · G1316

διαχωρίζομαι

Be separated

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

διαχωρίζομαι G1316
Pronunciation diachōrízomai

What does διαχωρίζομαι (diachōrízomai) mean in the Bible?

διαχωρίζομαι (diachōrízomai) is a Greek word meaning "be separated".

Full entry for διαχωρίζομαι (G1316) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does διαχωρίζομαι (diachōrízomai) mean in the Bible?

διαχωρίζομαι (diachōrízomai) is a Greek word meaning "be separated".

How does the BSB render G1316?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include were leaving (1).

Where does διαχωρίζομαι (diachōrízomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 9:33. Its strongest book concentrations include Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
were leaving Luke 9:33
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 9:33
Aligned rows 1
Books represented 1
Luke 1
Source forms
διαχωρίζεσθαι 1x diachōrizesthai Luke 9:33
Parsing patterns
Verb - Present Infinitive Middle or Passive 1x Luke 9:33
Sources