Greek · G1339

διΐστημι

To pass

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

διΐστημι G1339
Pronunciation diḯstēmi

What does διΐστημι (diḯstēmi) mean in the Bible?

διΐστημι (diḯstēmi) is a Greek word meaning "to pass".

Full entry for διΐστημι (G1339) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does διΐστημι (diḯstēmi) mean in the Bible?

διΐστημι (diḯstēmi) is a Greek word meaning "to pass".

How does the BSB render G1339?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include Going (1), He left (1), later (1).

Where does διΐστημι (diḯstēmi) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 22:59. Its strongest book concentrations include Luke (2), Acts (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
Going Acts 27:28
He left Luke 24:51
later Luke 22:59
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 22:59
Aligned rows 3
Books represented 2
Luke 2 Acts 1
Source forms
διαστάσης 1x diastasēs Luke 22:59
διαστήσαντες 1x diastēsantes Acts 27:28
διέστη 1x diestē Luke 24:51
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Luke 24:51
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Feminine Singular 1x Luke 22:59
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Acts 27:28
Sources