Greek · G1567, G1074

ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης

To seek out · a generation; by implication, an age (the period or the persons)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐκζητέω G1567 to seek out
Pronunciation ekzētéō
Intensive seeking with earnest pursuit; often used for seeking God or demanding accountability before God.
Open lexicon entry →
γενεά G1074 a generation; by implication, an age (the period or the persons)
Pronunciation geneá
A generation as both the people of an age and the timespan of their collective lifetime.
Open lexicon entry →

What does ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης (ekzētēthēsetai apo tēs geneas tautēs) mean in the Bible?

ἐκζητέω · γενεά is a Greek phrase meaning "will be required from this generation".

Full entry for ἐκζητηθήσεται ἀπὸ τῆς γενεᾶς ταύτης (G1567, G1074) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐκζητέω · γενεά mean in the Bible?

ἐκζητέω · γενεά is a Greek phrase meaning "will be required from this generation".

How many biblical occurrences are listed for G1567, G1074?

G1567, G1074 is connected to 7 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. will be required from this generation

Source Gloss

will be required from this generation
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 7 Tenses Aorist, Future, Present Voices Passive, Active
Tenses
Aorist Future Present
Voices
Passive Active
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive Luke 11:50
Aorist Active Acts 15:17
Indicative states a fact or reality
Future Passive Luke 11:51
Aorist Active 1 Pet 1:10
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Rom 3:11 · Heb 11:6
Aorist Active Heb 12:17
Discourse Aspect

How this verb appears across 6 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
prospective 1 subjunctive 2 participle 3
Tense
aorist 3 present 2 future 1
Voice
active 4 passive 2
Mood
participle 3 subjunctive 2 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources