Greek · G1567 · unreviewed

ἐκζητέω

To seek out

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐκζητέω G1567
Pronunciation ekzētéō

What does ἐκζητέω (ekzētéō) mean in the Bible?

ἐκζητέω (ekzētéō) is a Greek word meaning "to seek out". ἐκ-ζητέω, -ῶ [in LXX chiefly for דָּרַשׁ, also for נָצַר, בָּקַשׁ, etc.

Full entry for ἐκζητέω (G1567) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to seek out
Extended definition

Intensive seeking with earnest pursuit; often used for seeking God or demanding accountability before God.

1to seek out or after, search for: with accusative of person(s) (1Ma.9:26); figuratively, τ. κύριον, θεόν (cf. Psa.14:2, Amo.5:4, al.), Act.15:17, Rom.3:11, Heb.11:6; εὐλογίαν, Heb.12:17; ἐξεζήτησαν κ. ἐξηραύνησαν (as in 1Ma.9:26), sought and searched out: 1Pe.1:10.
2As in 2Ki.4:11, Eze.3:18, 20 al. (דָּרַשׁ), to demand, require: Luk.11:50-51
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Future Present
Voices
Passive Active
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Passive Luke 11:50
Aorist Active Acts 15:17
Indicative states a fact or reality
Future Passive Luke 11:51
Aorist Active 1 Pet 1:10
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Rom 3:11 · Heb 11:6
Aorist Active Heb 12:17
Discourse Aspect

How this verb appears across 6 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
prospective 1 subjunctive 2 participle 3
Tense
aorist 3 present 2 future 1
Voice
active 4 passive 2
Mood
participle 3 subjunctive 2 indicative 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Appears In

Compound and idiomatic lexemes in which this word is a constituent. Follow a link to study the phrase and its other participating words.

Sources