Greek Form Guide

ἁλισθήσεται; (alisthesetai) in Matthew 5:13: Verb Third Person Singular Future Passive Indicative

ἁλισθήσεται; (alisthesetai) in Matthew 5:13

Textual Witness

ἁλισθήσεται; alisthesetai Verb Third Person Singular Future Passive Indicative

The witness reads ἁλισθήσεται; in Matthew 5:13.

How The Form Affects Interpretation

Keeps the warning inside the salt-restoration question.

How To Communicate It

Use it to explain the force of the rhetorical question without turning passive voice into a doctrinal claim.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Keep the form tied to Matthew 5:13.
  • Do not detach it from the rhetorical question in Matthew 5:13.
  • Do not use morphology alone to build a complete doctrinal claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action, state, or verbal relationship in the clause.

Tense / Aspect

Future: read the tense and aspect from this occurrence, with the sentence controlling the exact force.

Voice

Passive: voice should be read from the morphology label and clause context.

Mood

Indicative: mood should serve the sentence rather than override it.

Person

Person: the form includes person marking, so the clause identifies the grammatical subject through the verb ending.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Singular: the form is marked for a single grammatical subject or referent.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

With what

Governed By

The rhetorical question in Matthew 5:13

Role In The Phrase

Completes the question about whether useless salt can be made salty again.

What It Is Not Doing

Do not read the passive verb as naming a specific human agent of restoration.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Medium: rhetorical question verb

Syntax Profile

Future passive question verb. asks whether the salt can be salted again. Attached to with what. Governed by the rhetorical question in Matthew 5:13. Read with with what will it be salted.

Reader Question

What happens after salt loses its savor? Jesus asks how it will be salted again, pressing the warning.

Translation Effect

Direct: The form supports will be salted.

Where Caution Is Needed

This occurrence must be read within Matthew 5:13, not as a standalone word study.

Fallacies To Avoid

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads ἁλισθήσεται; in Matthew 5:13.

Lexical Identity

The lemma means to salt or season, and here it remains inside the salt metaphor.

Grammar In Context

The future passive form asks what will be done to the salt after the condition is stated.

Passage Meaning

The question exposes the uselessness of salt that no longer functions as salt.

Canonical Fit

The form fits the warning by keeping the image focused on usefulness and loss.

Communication Use

Use it to explain the force of the rhetorical question without turning passive voice into a doctrinal claim.

Do Not Derive

Do not infer from passive voice alone that Jesus is describing a complete theological process.