Greek · G2606

καταγελάω

To mock

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

καταγελάω G2606
Pronunciation katageláō

What does καταγελάω (katageláō) mean in the Bible?

καταγελάω (katageláō): Scornful, contemptuous laughter directed at someone; more intense ridicule than simple mockery.

Full entry for καταγελάω (G2606) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does καταγελάω (katageláō) mean in the Bible?

καταγελάω (katageláō): Scornful, contemptuous laughter directed at someone; more intense ridicule than simple mockery.

How does the BSB render G2606?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include they laughed at (3).

Where does καταγελάω (katageláō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 9:24. Its strongest book concentrations include Luke (1), Mark (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
they laughed at Matthew 9:24, Mark 5:40, Luke 8:53
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 9:24
Aligned rows 3
Books represented 3
Matthew 1 Mark 1 Luke 1
Source forms
κατεγέλων 3x kategelōn Matthew 9:24, Mark 5:40, Luke 8:53
Parsing patterns
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural 3x Matthew 9:24, Mark 5:40, Luke 8:53
Sources