Greek · G2623

κατακλείω

To lock up

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

κατακλείω G2623
Pronunciation katakleíō

What does κατακλείω (katakleíō) mean in the Bible?

κατακλείω (katakleíō): To confine or imprison someone, often emphasizing the state of being locked away in custody.

Full entry for κατακλείω (G2623) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κατακλείω (katakleíō) mean in the Bible?

κατακλείω (katakleíō): To confine or imprison someone, often emphasizing the state of being locked away in custody.

How does the BSB render G2623?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include He locked (1), put (1).

Where does κατακλείω (katakleíō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Luke 3:20. Its strongest book concentrations include Acts (1), Luke (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
He locked Luke 3:20
put Acts 26:10
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Luke 3:20
Aligned rows 2
Books represented 2
Luke 1 Acts 1
Source forms
κατέκλεισα 1x katekleisa Acts 26:10
κατέκλεισεν 1x katekleisen Luke 3:20
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular 1x Acts 26:10
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular 1x Luke 3:20
Sources