Greek · G2840 · unreviewed

κοινόω

To make (or consider) profane (ceremonially)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

κοινόω G2840
Pronunciation koinóō

What does κοινόω (koinóō) mean in the Bible?

κοινόω (koinóō) is a Greek word meaning "to make (or consider) profane (ceremonially)". κοινόω, -ῶ [in LXX: 4Ma. Reflects the core accusation of temple violation. This term runs through the canonical themes of Presence.

Full entry for κοινόω (G2840) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to make (or consider) profane (ceremonially)
Extended definition

To deem ceremonially unclean or profane; Jesus redefines defilement as internal moral corruption, not external ritual violation.

1in cl., to make common.
2In LXX, l.with, and NT (as κοινός, 2), to make ceremonially unclean, to profane (= cl., βεληλόω): Mat.15:11, 18 15:20, Mrk.7:15, 18 7:20, 23, Act.21:28; pass., Heb.9:13.
3to count unclean (cf. δικαιόω): Act.10:15 11:9.
Synonymsβεβηλόω. Thayer (see word κ.) mentions that Winer Notes the accuracy whereby the Jews are said to use κ. in addressing Jews, Act.21:28, and β. when speaking to Felix, 24:6 (Cremer, 362)
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Reflects the core accusation of temple violation. Acts 21:27-36
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist Perfect
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Present Active Matt 15:11 · Matt 15:18 · Matt 15:20 · Mark 7:20 · Mark 7:23
Perfect Active Acts 21:28
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Matt 15:20 · Mark 7:15
Perfect Passive Heb 9:13
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Active Mark 7:15 · Mark 7:18
Imperative command or strong request
Present Active Acts 10:15 · Acts 11:9
Discourse Aspect
Canonical Themes
Presence
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources