What does μανθάνω (manthánō) mean in the Bible?
Manthano means to learn, be instructed, come to understand, or acquire a pattern through practice. Jesus invites the weary to learn from His gentle and lowly heart.
To learn (in any way)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Manthano means to learn, be instructed, come to understand, or acquire a pattern through practice. Jesus invites the weary to learn from His gentle and lowly heart.
Reader summary
Full entry for μανθάνω (G3129) · Open the biblical lexicon
Manthano means to learn, be instructed, come to understand, or acquire a pattern through practice. Jesus invites the weary to learn from His gentle and lowly heart.
The BSB source-word alignment has 25 aligned rows for this entry. Common renderings include learn (5), have learned (2), you have learned (2), [and] learn (1), came to know (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 9:13. Its strongest book concentrations include 1 Corinthians (3), 1 Timothy (3), 2 Timothy (3), Matthew (3).
Manthano means to learn, be instructed, come to understand, or acquire a pattern through practice. Jesus invites the weary to learn from His gentle and lowly heart. The Pastoral Epistles apply learning to receiving instruction, caring for family, continuing in trusted truth, and devoting oneself to good works that meet urgent needs. They also expose continual learning that never arrives at knowledge of truth.
Biblical learning therefore includes reception, discernment, imitation, memory, and embodied obedience. It is not passive data collection, unquestioning submission, or perpetual novelty. Teachers remain accountable to Christ, learners may test claims by Scripture, and growth becomes visible when truth reshapes worship, relationships, household responsibility, endurance, and service to neighbors.
Manthano describes learning that ranges from receiving teaching to acquiring faithful practice. Its contexts contrast formation under Jesus and trusted truth with educational motion that never reaches obedient recognition.
Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
Matthew 11:29 invites burdened people to take Jesus' yoke and learn from Him because He is gentle and lowly in heart. The teacher's character and the disciple's rest belong together.
A woman must learn in quietness and full submissiveness.
First Timothy 2:11 commands that a woman learn in quietness and full receptivity. The imperative to learn grants participation even as interpreters debate the surrounding order.
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.
First Timothy 5:4 says children and grandchildren must first learn to practice godliness toward their own household and repay their parents. Learning becomes concrete care.
Who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth.
Second Timothy 3:7 portrays people always learning yet never able to reach knowledge of the truth. Accumulation and arrival can diverge.
But as for you, continue in the things you have learned and firmly believed, since you know from whom you have learned them.
Second Timothy 3:14 tells Timothy to remain in what he learned and firmly believed, knowing the trustworthy people from whom he received it.
And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
Titus 3:14 says believers must learn to devote themselves to good works for urgent needs so they will not be unfruitful.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to learn (in any way)
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 25 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseI learn, ascertain
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 23 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
μανθάνω is a primary verb - no further derivation.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Manthano makes learning a lived relationship to truth. Jesus does not merely offer lessons; He calls disciples under His yoke to learn His gentle and lowly way. Paul expects learning to reach household care, perseverance in received Scripture, and organized good works for pressing needs. He also knows that people can remain in constant educational motion without coming to truth.
More content is not automatically deeper discipleship. Churches should cultivate accessible teaching, questions, memory, practice, correction, and visible service. Those who teach must display the character of Christ and remain answerable to Scripture; those who learn should receive humbly without surrendering discernment. Mature learning knows what to continue in, what to reject, and how confessed truth becomes faithful love in ordinary responsibilities.
Matt.11.29
Manthano is the ordinary verb to learn, acquire understanding, or come to know through instruction and experience. Context shows whether the emphasis falls on content, process, or practiced behavior.
Wisdom repeatedly calls sons and daughters to hear instruction and walk in it. Israel's failure to learn from remembered acts shows the difference between exposure and obedient formation.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain