What does μηκέτι (mēkéti) mean in the Bible?
Μηκέτι is an adverb meaning no longer, no more, or not from this point onward. It marks the ending or intended ending of a prior condition, action, permission, or expectation.
No further
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Μηκέτι is an adverb meaning no longer, no more, or not from this point onward. It marks the ending or intended ending of a prior condition, action, permission, or expectation.
Reader summary
Full entry for μηκέτι (G3371) · Open the biblical lexicon
Μηκέτι is an adverb meaning no longer, no more, or not from this point onward. It marks the ending or intended ending of a prior condition, action, permission, or expectation.
The BSB source-word alignment has 22 aligned rows for this entry. Common renderings include no longer (4), vvv (3), {should} no longer (2), never (2), no more (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 21:19. Its strongest book concentrations include Mark (4), Acts (3), Ephesians (3), Romans (3).
Μηκέτι is an adverb meaning no longer, no more, or not from this point onward. It marks the ending or intended ending of a prior condition, action, permission, or expectation. Jesus declares that the fruitless fig tree will bear no fruit again and tells a healed man to sin no longer. A messenger tells Jairus not to trouble Jesus anymore because death appears final.
The healed leper's publicity means Jesus can no longer enter towns openly, while authorities try to stop the apostles from speaking further in Jesus' name. The adverb signals cessation, but the passage supplies what stops, why it stops, and whether that ending is judgment, limitation, repentance, mistaken despair, or attempted suppression.
Μηκέτι marks a boundary after which something is no longer to continue. Its uses include judgment, practical restriction, despair challenged by Jesus, repentance, and failed attempts to silence witness.
Seeing a fig tree by the road, He went up to it but found nothing on it except leaves. “May you never bear fruit again!” He said. And immediately the tree withered.
Jesus' word ends the fig tree's fruit-bearing future, enacting judgment within the temple-centered context where leaves without fruit become a searching sign.
But the man went out and openly began to proclaim and spread the news. Consequently, Jesus could no longer enter a town in plain view, but He stayed out in solitary places. Yet people came to Him from every quarter.
The cleansed man's disobedient publicity changes Jesus' public mobility, though it cannot prevent people from coming to Him from every direction.
While He was still speaking, someone arrived from the house of the synagogue leader. “Your daughter is dead,” he told Jairus. “Do not bother the Teacher anymore.”
The messenger treats the girl's death as the point beyond which appeal to Jesus is useless, but Jesus immediately calls Jairus away from fear toward faith.
Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, “See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you.”
Jesus joins received healing to a command that sin must not continue, while refusing to explain the man's earlier suffering through a simplistic formula.
But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.”
The council intends Jesus' name to spread no further, yet the apostles' Spirit-enabled witness continues and exposes the limits of coercive prohibition.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Negates continuation of an action, commanding cessation rather than mere absence of future occurrence.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 21 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
no longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseno longer
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 21 lexical occurrence verses.
μηκέτι is built from these roots:
Emphasizes finality of judgment. Mark 11:12–14
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
The words 'no longer' can announce judgment, repentance, limitation, or a boundary that Jesus overturns. The fig tree receives a final word about fruitlessness. The healed man's publicity restricts Jesus' ordinary access to towns, showing that even enthusiastic disobedience carries consequences. Jairus hears that death has made further appeal pointless, but Jesus refuses that verdict and calls him to faith.
John 5 directs a healed life away from continuing sin, and Acts shows rulers trying unsuccessfully to stop gospel speech. Pastoral use should therefore avoid treating every ending alike. Christ commands real breaks with sin, human actions create real constraints, hostile authorities impose real pressure, yet neither death nor prohibition establishes the final limit on His saving authority and witness.
Matt.21.19
Μηκέτι joins the negative particle μή with an element meaning yet or further. It negates continuation from a stated or implied point and commonly modifies commands, ability, or future action.
Prophets announce that former shame, exile, or idolatry will continue no longer, while covenant warnings declare an end to fruitless privilege. Christ brings decisive newness and commands changed allegiance.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain