Greek · G3421, G3091, G1135

μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ

To remember · Lot, a patriarch · a woman; specially, a wife

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

μνημονεύω G3421 to remember
Pronunciation mnēmoneúō
Remembering with intentional recall or mention, often implying purposeful recollection rather than passive memory.
Open lexicon entry →
Λώτ G3091 Lot, a patriarch
Pronunciation Lṓt
Open lexicon entry →
γυνή G1135 a woman; specially, a wife
Pronunciation gynḗ
Denotes woman or wife; vocative form conveys respect and affection rather than reproof or severity.
Open lexicon entry →

What does μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ (mnēmoneuete tēs gynaikos Lōt) mean in the Bible?

μνημονεύω · Λώτ · γυνή is a Greek phrase meaning "remember the wife of Lot".

Full entry for μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ (G3421, G3091, G1135) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μνημονεύω · Λώτ · γυνή mean in the Bible?

μνημονεύω · Λώτ · γυνή is a Greek phrase meaning "remember the wife of Lot".

How many biblical occurrences are listed for G3421, G3091, G1135?

G3421, G3091, G1135 is connected to 21 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. remember the wife of Lot

Source Gloss

remember the wife of Lot
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 5 Aligned forms 21 Tenses Present, Aorist Voices Active
Tenses
Present Aorist
Voices
Active
Imperative command or strong request
Present Active Luke 17:32 · John 15:20 · Eph 2:11 · Col 4:18 · Heb 13:7 · 2 Tim 2:8 · Rev 2:5 · Rev 3:3
Indicative states a fact or reality
Present Active Matt 16:9 · Mark 8:18 · 1 Thess 2:9 · 2 Thess 2:5 · John 16:21 · Heb 11:15
Aorist Active Heb 11:22 · Rev 18:5
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Acts 20:31 · 1 Thess 1:3
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Present Active John 16:4 · Gal 2:10
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Present Active Acts 20:35
Discourse Aspect

How this verb appears across 21 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 2 ongoing 6 imperative 8 subjunctive 2 infinitive 1 participle 2
Tense
present 19 aorist 2
Voice
active 21
Mood
indicative 8 imperative 8 participle 2 subjunctive 2 infinitive 1
NT Occurrences
Matthew 16:9 μνημονεύετε present active indicative ongoing Mark 8:18 μνημονεύετε present active indicative ongoing Luke 17:32 μνημονεύετε present active imperative imperative John 15:20 μνημονεύετε present active imperative imperative John 16:21 μνημονεύει present active indicative ongoing John 16:4 μνημονεύητε present active subjunctive subjunctive Acts 20:31 μνημονεύοντες present active participle participle Acts 20:35 μνημονεύειν present active infinitive infinitive Galatians 2:10 μνημονεύωμεν present active subjunctive subjunctive Ephesians 2:11 μνημονεύετε present active imperative imperative Colossians 4:18 μνημονεύετέ present active imperative imperative 1 Thessalonians 1:3 μνημονεύοντες present active participle participle 1 Thessalonians 2:9 Μνημονεύετε present active indicative ongoing 2 Thessalonians 2:5 μνημονεύετε present active indicative ongoing 2 Timothy 2:8 Μνημόνευε present active imperative imperative Hebrews 11:15 μνημονεύουσιν present active indicative ongoing Hebrews 11:22 ἐμνημόνευσεν aorist active indicative completed Hebrews 13:7 Μνημονεύετε present active imperative imperative Revelation 2:5 μνημόνευε present active imperative imperative Revelation 3:3 μνημόνευε present active imperative imperative Revelation 18:5 ἐμνημόνευσεν aorist active indicative completed

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources