Greek Form Guide

Οὗτοι (Outoi) in Revelation 22:6: Nominative Plural Masculine

Οὗτοι (Outoi) in Revelation 22:6

Textual Witness

Οὗτοι Outoi Nominative Plural Masculine

The witnessed text reads, 'Καὶ εἶπέ μοι, Οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί.'

How The Form Affects Interpretation

The grammar sharpens the sentence so the audience hears a specific set of words being endorsed as reliable and true.

How To Communicate It

The form helps the line read as a pointed affirmation, inviting the audience to receive the message with confidence.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Do not make masculine grammatical gender into a theological gender claim.
  • Do not overread case, number, or gender beyond what the immediate clause supports.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the word points to identified referents already in view rather than naming them with a noun.

Case

Nominative: the form usually marks a subject or a predicate role, and here it helps frame the quoted statement as a direct assertion.

Number

Plural: the form presents the referent as a group, which fits the immediately following plural noun phrase.

Gender

Masculine: the form is in the masculine grammatical class, which here agrees with the masculine plural noun it modifies and does not by itself make a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

οἱ λόγοι

Governed By

The demonstrative is shaped by the nearby plural noun phrase and functions with it as a single unit in the speech act, 'these words.'

Role In The Phrase

It identifies the words just mentioned or now being highlighted, giving the clause a pointed, deictic force.

What It Is Not Doing

It does not change the meaning of λόγοι into another lexeme, and it does not by itself determine the whole theological content of the sentence.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The demonstrative modifies the words being declared faithful and true, sharpening the claim about this specific message.

Syntax Profile

Demonstrative modifier of words. points to the particular words being endorsed. Attached to the plural noun phrase these words. Governed by agreement with the noun phrase it modifies. The form specifies the words in view; the reliability claim comes from the predicate that follows.

Reader Question

Which words are being called faithful and true? The demonstrative points to these words, the specific message in view.

Translation Effect

Direct: The form directly supports the English phrase "these words."

Where Caution Is Needed

The masculine plural form agrees with the word for words and does not make a gendered claim.

Fallacies To Avoid

Demonstrative agreement creates a theological gender claim: The agreement follows the noun phrase; the reliability claim is in the sentence, not the gender ending.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witnessed text reads, 'Καὶ εἶπέ μοι, Οὗτοι οἱ λόγοι πιστοὶ καὶ ἀληθινοί.'

Lexical Identity

The lexeme οὗτος is a demonstrative pronoun, commonly rendered 'this' or 'these,' and it can point to nearby discourse or to what follows.

Grammar In Context

In this sentence the plural nominative form works with οἱ λόγοι to mark the utterance as a direct reference to the words being spoken, not as a detached label.

Passage Meaning

The phrase communicates that the spoken words are being singled out as trustworthy and true.

Canonical Fit

Within Revelation, this kind of demonstrative language often cues the reader to attend carefully to the divine or angelic message being delivered.

Communication Use

For readers and translators, the form supports a concise rendering like 'These words' and signals that the sentence is making a direct claim about the statement itself.

Do Not Derive

Do not infer from nominative plural form alone that the phrase refers to a particular doctrine, speaker identity, or broader category beyond the immediate words in context.