What does ὄχλος (óchlos) mean in the Bible?
Ochlos means crowd, multitude, throng, or the common people gathered in a mass. In the Gospels crowds gather around Jesus for teaching, healing, signs, bread, and controversy.
Crowd
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Ochlos means crowd, multitude, throng, or the common people gathered in a mass. In the Gospels crowds gather around Jesus for teaching, healing, signs, bread, and controversy.
Reader summary
Full entry for ὄχλος (G3793) · Open the biblical lexicon
Ochlos means crowd, multitude, throng, or the common people gathered in a mass. In the Gospels crowds gather around Jesus for teaching, healing, signs, bread, and controversy.
The BSB source-word alignment has 175 aligned rows for this entry. Common renderings include crowd (84), crowds (48), people (16), a crowd (6), [a] crowd (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 4:25. Its strongest book concentrations include Matthew (50), Luke (41), Mark (38), Acts (22).
Ochlos means crowd, multitude, throng, or the common people gathered in a mass. In the Gospels crowds gather around Jesus for teaching, healing, signs, bread, and controversy. Jesus sees crowds with compassion because they are harassed and helpless, yet He also calls a crowd to hear the cost of discipleship. John 6 shows a large crowd following because of signs, which must not be confused with true faith.
Acts shows crowds capable of confusion and misdirected worship. Revelation uses multitude language for the redeemed from every nation before the Lamb. The word therefore helps readers distinguish public response, human need, unstable popularity, discipleship summons, and final worship.
Ochlos often names the public crowds around Jesus and the apostles. These crowds may receive teaching, need shepherding, follow signs, misunderstand, or become unstable. The word can also become a redeemed multitude before the throne, showing that crowd language must be governed by context.
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and sat down. His disciples came to Him,
Jesus sees the crowds before sitting to teach His disciples. Crowd presence frames public attention, but disciples receive the kingdom instruction.
When He saw the crowds, He was moved with compassion for them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
Jesus is moved with compassion for harassed and helpless crowds. The word reveals human need that calls for shepherding mercy.
Then Jesus called the crowd to Him along with His disciples, and He told them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me.
Jesus calls the crowd with His disciples and speaks of cross-bearing discipleship. A crowd can hear a summons that demands personal following.
A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick.
A large crowd follows because of the signs Jesus performs. The word can mark attraction to power without yet proving saving faith.
But when the apostles Barnabas and Paul found out about this, they tore their clothes and rushed into the crowd, shouting,
Paul and Barnabas rush into a crowd to stop idolatrous misunderstanding. Crowd energy can be religiously intense and still wrong.
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands.
John sees a multitude too large to count before the throne and the Lamb. Crowd language is transformed into worshiping redeemed humanity.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. A disorganized throng of common people, often contrasted with organized civic structures or leadership.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 175 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
a crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read versea crowd
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 8 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 4 selected witnesses from 174 lexical occurrence verses.
ὄχλος is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Ochlos helps teachers resist shallow readings of popularity. The crowds around Jesus are real people, not scenery. They are needy enough to move Him with compassion and numerous enough to show the public reach of His ministry. Yet the same crowd dynamic can be unstable. People may follow because of signs, misunderstand His mission, or join confused religious excitement.
Jesus does not despise crowds, but He does not confuse crowd movement with saving discipleship. He calls crowds to deny themselves and follow Him. Revelation then shows the healed end of crowd language: a redeemed multitude from every nation standing before the Lamb in worship.
Matt.9.36
Ochlos normally names a crowd or multitude. It does not by itself tell whether the people are faithful, confused, hostile, needy, or redeemed. The narrative context supplies that evaluation.
Israel's assemblies and the nations gathered before the Lord prepare readers for public and corporate scenes of response. The New Testament shows crowds around Jesus and the apostles, then points toward the gathered redeemed multitude from every nation.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain