What does παρέχω (paréchō) mean in the Bible?
Παρέχω has a broad range: to provide, offer, cause, present, or furnish an occasion. Paul uses it in contexts where what one supplies can either serve justice or generate trouble.
To furnish occasion
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Παρέχω has a broad range: to provide, offer, cause, present, or furnish an occasion. Paul uses it in contexts where what one supplies can either serve justice or generate trouble.
Reader summary
Full entry for παρέχω (G3930) · Open the biblical lexicon
Παρέχω has a broad range: to provide, offer, cause, present, or furnish an occasion. Paul uses it in contexts where what one supplies can either serve justice or generate trouble.
The BSB source-word alignment has 16 aligned rows for this entry. Common renderings include are you bothering (2), bringing (1), cause (1), earned (1), He has given (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 26:10. Its strongest book concentrations include Acts (5), Luke (4), 1 Timothy (2), Colossians (1).
Παρέχω has a broad range: to provide, offer, cause, present, or furnish an occasion. Paul uses it in contexts where what one supplies can either serve justice or generate trouble. First Timothy 1 warns that myths and endless genealogies produce speculation rather than God's stewardship by faith. Colossians 4 commands masters to provide enslaved people what is right and fair, remembering their own Master in heaven.
Galatians 6 asks opponents to stop causing Paul trouble as his scars bear witness to costly belonging to Jesus. The verb itself is morally neutral; the object supplied and the relationship determine the ethical force. Christian provision should be truthful, just, and edifying rather than speculative, oppressive, or needlessly burdensome.
Paul uses παρέχω for providing or causing an effect. Teaching can furnish speculation, masters must provide justice, and opponents can cause harmful trouble.
Or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.
Speculative myths produce endless questions instead of advancing God's stewardship by faith, so teaching is judged partly by what it furnishes.
Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.
Masters must provide what is right and fair because they themselves answer to a heavenly Master, placing social power under divine justice.
From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Paul asks for an end to harassment and points to bodily marks of service to Jesus, not as magical credentials but as evidence of costly allegiance.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to furnish occasion
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseI offer, provide
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 16 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
παρέχω is built from these roots:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Ministry and authority can be evaluated by what they provide. Teaching absorbed in myths and genealogies furnishes speculation, not the faith-shaped stewardship God intends. Household masters are commanded to provide justice and fairness, a striking reminder that social power remains accountable to the Master in heaven. Paul's opponents cause trouble to a servant whose body already bears the cost of gospel allegiance.
These passages make παρέχω a useful ethical lens without turning consequences into the only measure of truth. Intentions matter, doctrine matters, and so does fruit. Churches should ask whether teaching produces faith and love or endless curiosity, whether leadership supplies what is right or protects privilege, and whether correction serves restoration or merely increases burden.
The Lord who provides grace calls His people to furnish truthful words, fair treatment, and conditions in which faithful service can flourish.
1Tim.1.4
Παρέχω combines παρά with ἔχω and develops idiomatic senses such as provide, offer, cause, or present. The object may be a thing, condition, effect, or trouble. No single English gloss fits every construction.
The law commands those with power to provide wages, justice, and neighbor care. Wisdom evaluates speech by the life or harm it supplies. Jesus places household stewards under accountability, and Paul applies that lordship to teaching, labor, and church conflict.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain