Greek Form Guide

πᾶς (pas) in Romans 3:4: Adjective Nominative Singular Masculine

πᾶς (pas) in Romans 3:4

Textual Witness

πᾶς pas Adjective Nominative Singular Masculine

The witness reads πᾶς in Romans 3:4 within the clause πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης.

How The Form Affects Interpretation

The form gives the sentence broad, representative force: it makes the claim about humanity inclusive in scope while remaining dependent on the surrounding contrast.

How To Communicate It

In communication, it is best rendered with a comprehensive idea such as every or all, but the final sense should still follow the verse's contrast and flow.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Do not treat grammatical gender as a theological gender claim.
  • Do not overread case, number, or gender beyond what the verse context supports.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Adjective: the word functions to describe or qualify a noun, here giving a generalizing force to the idea of a person.

Case

Nominative: the form is marked for a nominative role and here stands in the clause as part of the subject-like assertion.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence and points to one human as a representative case.

Gender

Masculine: the form is in the masculine grammatical class, which matches the surrounding noun and does not by itself make a theological claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It attaches to ἄνθρωπος in the phrase πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης.

Governed By

The surrounding clause uses it to describe the human subject as a whole or in representative terms, not as a separate standalone idea.

Role In The Phrase

It qualifies ἄνθρωπος with a universal or comprehensive sense, so the statement contrasts God's truth with human falsehood in general.

What It Is Not Doing

It does not introduce a new subject, and it does not by itself shift the meaning of ἄνθρωπος into another lexical category.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The adjective gives representative universality to the contrast between God's truth and human falsehood.

Syntax Profile

Nominative singular modifier of man. qualifies the human subject as every person in the contrast. Attached to ἄνθρωπος. Governed by agreement with the nominative noun phrase. The form marks broad human scope; the contrast with God controls the force of the line.

Reader Question

How broad is the human side of the contrast? The adjective marks every man as the representative human side of the statement.

Translation Effect

Direct: The form directly supports a rendering such as every man or every person in the contrast.

Where Caution Is Needed

The masculine singular form is representative in context and should not be narrowed to males only.

Fallacies To Avoid

Masculine singular means only male persons: The form agrees with ἄνθρωπος in a representative statement; the context gives the human contrast.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads πᾶς in Romans 3:4 within the clause πᾶς δὲ ἄνθρωπος ψεύστης.

Lexical Identity

The lemma πᾶς normally carries the sense of all, every, or the whole, and here it serves as a broad qualifier.

Grammar In Context

Its nominative masculine singular form agrees with ἄνθρωπος and helps present the statement as a general verdict about humanity.

Passage Meaning

The verse says that God is true, while every human being is false, so the grammar supports a sweeping contrast in the argument.

Canonical Fit

This fits the passage's larger insistence that God's words stand firm even when human speech and judgment fail.

Communication Use

For readers and teachers, the form helps communicate total contrast and rhetorical force without needing to overstate a technical parsing.

Do Not Derive

Do not derive a special theological doctrine from masculine gender, and do not treat the form as if it changes the sense beyond the context.