πνεῦμα. (pneuma) in Matthew 27:50: Noun Accusative Singular Neuter
πνεῦμα. (pneuma) in Matthew 27:50
Textual Witness
The witness reads πνεῦμα. in Matthew 27:50.
How The Form Affects Interpretation
The accusative object specifies what Jesus gives up in the death report.
How To Communicate It
Use this form to clarify that spirit is the object of the verb in Matthew 27:50.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Do not treat every sense of spirit as present in this occurrence.
- Do not make grammatical gender into a theological claim.
- Do not detach the noun from the death report.
What Does The Label Mean?
Noun: the form names a person, place, thing, quality, or concept in the clause.
Accusative: the noun functions as the direct object of ἀφῆκε.
Singular: the form presents spirit as a singular object in this clause.
Neuter: the neuter form marks grammatical class and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
ἀφῆκε
The noun is governed by the verb ἀφῆκε as its object.
It names what Jesus gives up in Matthew's report of his death.
It does not by itself define anthropology, pneumatology, or every use of spirit language.
How Much The Form Matters Here
High: The noun names the object in Matthew's report of Jesus' death.
Direct object of gave up. names what Jesus gives up. Attached to ἀφῆκε. Governed by the death report in Matthew 27:50. The noun should be interpreted with the verb and the death scene.
What does Jesus give up? He gives up the spirit.
Direct: The form directly supports the rendering "spirit."
The noun's wider range should not be imported without context.
Spirit word includes every doctrine of spirit: This occurrence functions as the object in Jesus' death report.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads πνεῦμα. in Matthew 27:50.
The lemma πνεῦμα can mean wind, breath, or spirit; here the death report uses it as the object Jesus gives up.
The accusative noun receives the action of ἀφῆκε, making it the object in the clause.
Matthew describes Jesus' death as giving up the spirit.
The form belongs to the passion narrative's solemn report of Jesus' death before the temple and creation signs.
In teaching, keep the noun tied to the death report rather than expanding it into every biblical use of spirit.
Do not use this noun alone to settle the nature of human spirit, the Holy Spirit, or the mechanics of death.