Greek Form Guide

ῥυπωσάτω (ruposato) in Revelation 22:11: Verb Third Person Singular Aorist Active Imperative

ῥυπωσάτω (ruposato) in Revelation 22:11

Textual Witness

ῥυπωσάτω ruposato Verb Third Person Singular Aorist Active Imperative

The Textus Receptus witness at Revelation 22:11 reads ὁ ῥυπῶν ῥυπωσάτω ἔτι, with the form aligned to the repeated command pattern in the verse.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the verse's rhetorical force by turning the description into a command within a balanced series, without overturning the lexical sense of defilement.

How To Communicate It

It communicates a solemn, parallel, and finalizing speech pattern that readers should hear in step with the rest of the verse.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • A verb form does not by itself settle every theological or ethical implication.
  • Do not make grammatical gender into a theological gender claim.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state and, here, gives a commanded verbal force rather than a noun role.

Tense / Aspect

Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Imperative: presents the verbal idea as a command, appeal, or summons to action.

Person

Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Singular: the form is grammatically singular, matching a single addressed subject in the command pattern.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the clause ὁ ῥυπῶν and followed by ἔτι.

Governed By

It is governed by the surrounding imperative sequence in Revelation 22:11, where each clause gives a matching command to the person described.

Role In The Phrase

It functions as a third person singular aorist imperative that continues the command pattern, telling the filthy one to persist in that condition or course in the scene.

What It Is Not Doing

It is not a noun, not a modifier of a nearby noun, and not a statement that the subject becomes a different lexical identity.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The third person imperative belongs to a solemn series that leaves moral trajectories exposed at the end of Revelation.

Syntax Profile

Aorist active imperative, third person singular. continues the pattern of commands addressed to the person characterized by the participle. Attached to the filthy one clause. Governed by the parallel command sequence in Revelation 22:11. The command is rhetorical and judicial in the verse's sequence; it should not be preached as approval of defilement.

Reader Question

How does this clause fit the verse's command pattern? It addresses the filthy one in the same solemn pattern as the unjust, righteous, and holy clauses.

Translation Effect

Direct: The third person imperative supports let the filthy still be filthy or a similar solemn command.

Where Caution Is Needed

Third person imperative can sound permissive in English, but the context is a solemn declaration, not moral approval. Aorist imperative should not be reduced to past time. The word still shapes the ongoing-condition force in the clause.

Fallacies To Avoid

Imperative means God approves the action: The command form participates in a judicial declaration and should not be read as approval of defilement. aorist imperative proves one-time defilement: The verse's parallel pattern and still language control the force.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The Textus Receptus witness at Revelation 22:11 reads ὁ ῥυπῶν ῥυπωσάτω ἔτι, with the form aligned to the repeated command pattern in the verse.

Lexical Identity

The lemma ῥυπαρεύομαι carries the sense of defilement or filthiness, so the form speaks from that lexical field and does not need to be forced beyond it.

Grammar In Context

Its imperative mood contributes command force, while the singular number fits the articular subject ὁ ῥυπῶν; together they make the line address a single kind of person rather than define a new term.

Passage Meaning

In this verse the command participates in a solemn, repeated declaration that leaves each person in the state corresponding to his character.

Canonical Fit

The form fits the chapter's closing series of contrasted commands, where righteous and holy ones are likewise addressed in parallel.

Communication Use

For readers, the grammar helps communicate urgency and moral contrast, but the surrounding clause controls how the command is heard.

Do Not Derive

Do not derive a gendered theology, a new lexical meaning, or a claim that morphology alone determines the whole interpretation.