ῥυπωσάτω (ruposato) in Revelation 22:11: Verb Third Person Singular Aorist Active Imperative
ῥυπωσάτω (ruposato) in Revelation 22:11
Textual Witness
The Textus Receptus witness at Revelation 22:11 reads ὁ ῥυπῶν ῥυπωσάτω ἔτι, with the form aligned to the repeated command pattern in the verse.
How The Form Affects Interpretation
The form sharpens the verse's rhetorical force by turning the description into a command within a balanced series, without overturning the lexical sense of defilement.
How To Communicate It
It communicates a solemn, parallel, and finalizing speech pattern that readers should hear in step with the rest of the verse.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- A verb form does not by itself settle every theological or ethical implication.
- Do not make grammatical gender into a theological gender claim.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state and, here, gives a commanded verbal force rather than a noun role.
Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.
Active: presents the subject as doing or carrying the action.
Imperative: presents the verbal idea as a command, appeal, or summons to action.
Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Singular: the form is grammatically singular, matching a single addressed subject in the command pattern.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
It is attached to the clause ὁ ῥυπῶν and followed by ἔτι.
It is governed by the surrounding imperative sequence in Revelation 22:11, where each clause gives a matching command to the person described.
It functions as a third person singular aorist imperative that continues the command pattern, telling the filthy one to persist in that condition or course in the scene.
It is not a noun, not a modifier of a nearby noun, and not a statement that the subject becomes a different lexical identity.
How Much The Form Matters Here
High: The third person imperative belongs to a solemn series that leaves moral trajectories exposed at the end of Revelation.
Aorist active imperative, third person singular. continues the pattern of commands addressed to the person characterized by the participle. Attached to the filthy one clause. Governed by the parallel command sequence in Revelation 22:11. The command is rhetorical and judicial in the verse's sequence; it should not be preached as approval of defilement.
How does this clause fit the verse's command pattern? It addresses the filthy one in the same solemn pattern as the unjust, righteous, and holy clauses.
Direct: The third person imperative supports let the filthy still be filthy or a similar solemn command.
Third person imperative can sound permissive in English, but the context is a solemn declaration, not moral approval. Aorist imperative should not be reduced to past time. The word still shapes the ongoing-condition force in the clause.
Imperative means God approves the action: The command form participates in a judicial declaration and should not be read as approval of defilement. aorist imperative proves one-time defilement: The verse's parallel pattern and still language control the force.
How The Interpretation Is Derived
The Textus Receptus witness at Revelation 22:11 reads ὁ ῥυπῶν ῥυπωσάτω ἔτι, with the form aligned to the repeated command pattern in the verse.
The lemma ῥυπαρεύομαι carries the sense of defilement or filthiness, so the form speaks from that lexical field and does not need to be forced beyond it.
Its imperative mood contributes command force, while the singular number fits the articular subject ὁ ῥυπῶν; together they make the line address a single kind of person rather than define a new term.
In this verse the command participates in a solemn, repeated declaration that leaves each person in the state corresponding to his character.
The form fits the chapter's closing series of contrasted commands, where righteous and holy ones are likewise addressed in parallel.
For readers, the grammar helps communicate urgency and moral contrast, but the surrounding clause controls how the command is heard.
Do not derive a gendered theology, a new lexical meaning, or a claim that morphology alone determines the whole interpretation.