Greek Form Guide

ἅγιος (agios) in Revelation 22:11: Adjective Nominative Singular Masculine

ἅγιος (agios) in Revelation 22:11

Textual Witness

ἅγιος agios Adjective Nominative Singular Masculine

The TR/Scrivener witness at Revelation 22:11 reads ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι, placing this form in a direct exhortative parallel with the other clauses.

How The Form Affects Interpretation

The grammar sharpens the verse's parallel structure and lets 'the holy one' stand as the addressed figure whose continued holiness is enjoined.

How To Communicate It

In teaching or translation notes, this form can be rendered as a substantive phrase, helping readers hear the verse as a direct, balanced exhortation.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Masculine grammatical gender does not itself create a gendered theological claim.
  • The form does not change the lemma into another word, and syntax should be stated conservatively when the clause already gives the clearest guide.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Adjective: the word describes or identifies a noun, here functioning with the article to label a person or class of person.

Case

Nominative: the form normally marks a subject or a predicate relation, and here it fits the labeled subject-like phrase in the clause.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, matching a single labeled referent in the sentence.

Gender

Masculine: the form is in the masculine grammatical class, but that is a form feature and not a theological claim about male identity.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the article ὁ in the phrase ὁ ἅγιος.

Governed By

The adjective is governed by the surrounding nominative singular masculine pattern and works with the article to form a nominal reference, not an isolated descriptor.

Role In The Phrase

It names the one described as holy in the final balanced exhortation, so the phrase functions as the subject-like participant addressed by the imperative.

What It Is Not Doing

It does not by itself tell us the person's identity, office, or moral standing beyond the context's simple designation as holy.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The substantive adjective identifies the holy one in Revelation's closing exhortation.

Syntax Profile

Nominative substantive adjective with article. names the holy person as the participant addressed by the continuing exhortation. Attached to ὁ ἅγιος. Governed by the imperative frame of the clause. The article and adjective form a nominal phrase; the imperative supplies the exhortation.

Reader Question

Who is addressed in this part of the exhortation? The phrase identifies the holy one as the person in view.

Translation Effect

Direct: The substantive adjective directly supports rendering the phrase as the holy one.

Where Caution Is Needed

The phrase identifies the participant in the exhortation, but the moral force comes from the whole sentence.

Fallacies To Avoid

Adjective alone defines final perseverance: The adjective names the holy person; the exhortation and context supply the pastoral force.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The TR/Scrivener witness at Revelation 22:11 reads ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι, placing this form in a direct exhortative parallel with the other clauses.

Lexical Identity

The lemma ἅγιος carries the sense holy or set apart, so the form points to holiness as the defining quality in view.

Grammar In Context

Here the nominative masculine singular with the article most naturally functions substantively, referring to a person characterized as holy and linked to the command that follows.

Passage Meaning

In this verse the grammar supports a concise call for the holy one to continue in holiness, alongside the parallel statements about the unjust, filthy, and righteous.

Canonical Fit

This fits the book's recurring contrast between distinct kinds of persons and states, while remaining a local exhortation rather than a full doctrinal definition.

Communication Use

For readers, the form helps show that the sentence is not merely describing holiness in the abstract but addressing the holy person as a classed participant in the warning.

Do Not Derive

Do not derive a new lexical meaning, a hidden office, or a gender-based theological claim from the masculine form alone.