What does ἀγωνίζομαι (agōnízomai) mean in the Bible?
Ἀγωνίζομαι means to contend, strive, compete, or struggle with focused exertion. Paul draws on athletic effort without turning discipleship into salvation by achievement.
To struggle
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Ἀγωνίζομαι means to contend, strive, compete, or struggle with focused exertion. Paul draws on athletic effort without turning discipleship into salvation by achievement.
Reader summary
Full entry for ἀγωνίζομαι (G75) · Open the biblical lexicon
Ἀγωνίζομαι means to contend, strive, compete, or struggle with focused exertion. Paul draws on athletic effort without turning discipleship into salvation by achievement.
The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include competes in the games (1), Fight (1), I have fought (1), Make every effort (1), strive (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 13:24. Its strongest book concentrations include 1 Timothy (2), Colossians (2), 1 Corinthians (1), 2 Timothy (1).
Ἀγωνίζομαι means to contend, strive, compete, or struggle with focused exertion. Paul draws on athletic effort without turning discipleship into salvation by achievement. First Corinthians 9 pictures competitors practicing self-control for a perishable crown, while Paul disciplines himself for an imperishable goal and for faithful gospel service. First Timothy 4 says ministry labors and strives because hope is set on the living God.
In 2 Timothy 4, the completed struggle belongs to a life that has kept the faith. The verb therefore combines effort, direction, discipline, and endurance under grace. It is not frantic activism, rivalry with other believers, or a promise that willpower can secure eternal life. God is the living Savior on whom hope rests, and striving is the obedient response of those entrusted with His gospel.
Paul uses ἀγωνίζομαι for disciplined, hopeful exertion in gospel ministry and faithful perseverance. Grace does not eliminate effort; it redirects and sustains it.
Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable.
The athlete's self-control illustrates purposeful discipline for an imperishable crown, within Paul's larger commitment to serve others for the gospel.
To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe.
Labor and striving arise because hope is fixed on the living God, so exertion is dependent rather than self-saving.
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
Paul's past struggle is interpreted by the completed race and preserved faith as he entrusts himself to the righteous Judge.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to struggle
(ἀγών), [in LXX: Da TH 6:14 (שׂוּם בָּל), Sir.4:28, I, II, 4Mac .5 * ;]
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
7 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseI strive, contend
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 7 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 2 selected witnesses from 7 lexical occurrence verses.
ἀγωνίζομαι is built from this root:
Conveys urgency and seriousness in seeking entry.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Paul can speak strongly about striving because he never makes human effort the ground of salvation. The competitor trains for a crown, but Paul's discipline belongs to gospel service and self-denial, not personal glory. Timothy's labor is anchored explicitly in hope in the living God. Paul's final confidence rests in the righteous Lord who will award the crown, even as Paul truthfully recounts a life of persevering effort.
Christian striving is therefore responsive and dependent. Believers work because grace has called them, hope because God lives, discipline desires that would disqualify their witness, and continue when ministry is costly. Churches should resist two distortions: passive spirituality that baptizes neglect, and anxious activism that treats rest, weakness, or dependence as failure.
Faithful exertion has a God-given object, uses God-approved means, accepts creaturely limits, and trusts the outcome to the Lord.
1Cor.9.25
Ἀγωνίζομαι is the verbal member of the ἀγών word family. Its middle-form morphology is standard for the verb and need not imply reflexive action. The context supplies the arena and goal, whether athletic competition, ministry labor, prayer, or persevering faith.
Covenant servants are repeatedly commanded to labor courageously while depending on God's presence and power. Jesus completes His obedient mission, and the apostles labor with strength God supplies. Christian striving is neither autonomous achievement nor passive waiting.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain