αὐτόν, (auton) in Colossians 1:20: Accusative Singular Masculine
αὐτόν, (auton) in Colossians 1:20
Textual Witness
The witness reads αὐτόν in Colossians 1:20 within a clause about reconciling all things and making peace through the blood of the cross.
How The Form Affects Interpretation
The grammar reinforces continuity of reference and the goal-directed sense of εἰς, helping the reader read the clause as aimed toward the same known referent.
How To Communicate It
In clear English, this can be rendered with a direct object or goal phrase that preserves the sense of movement toward the established referent.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Masculine gender here is grammatical agreement, not a standalone theological claim.
- The pronoun points by context and syntax; it does not create a new meaning by itself.
- Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.
What Does The Label Mean?
Pronoun: the word stands in place of a known referent and points back to one already in view.
Accusative: the form normally marks a direct object or another accusative function shaped by the clause and preposition.
Singular: the form is grammatically singular here, so it points to one referent in this occurrence.
Masculine: the form is grammatically masculine, which signals agreement and does not by itself make a theological gender claim.
What The Form Does In This Verse
εἰς
The preposition εἰς governs the accusative and here directs the phrase toward the intended goal or orientation of reconciliation.
It marks the referent toward whom the action is aimed, within the flow of making peace and reconciling all things.
It does not by itself identify the referent's nature, change the lemma, or force a larger doctrinal conclusion beyond the context.
How Much The Form Matters Here
High: The pronoun completes the reconciliation phrase and identifies the goal toward whom the action is directed.
Object of eis in reconciliation language. marks the referent toward whom reconciliation is directed. Attached to the phrase about reconciling to him. Governed by the preposition eis. The form stabilizes the relational direction of the clause without resolving every theological question by itself.
Toward whom is reconciliation directed in this phrase? The pronoun marks the referent to whom the reconciliation language is oriented.
Direct: The prepositional object directly affects the rendering of the reconciliation phrase.
The identity and scope of reconciliation must be read through the whole sentence and surrounding hymn-like passage.
Preposition settles the full theology of reconciliation: The phrase gives direction, but the passage supplies the theological scope and guardrails.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads αὐτόν in Colossians 1:20 within a clause about reconciling all things and making peace through the blood of the cross.
The lemma αὐτός is a flexible pronoun that can refer to the same person or thing already in view, depending on context.
Here the accusative after εἰς most naturally expresses the target or endpoint of the reconciliation, while the context supplies the referent.
The verse presents the reconciling work as moving all things toward that referent, with the pronoun keeping the focus on the same one already implied in the passage.
Within the passage's wider christological language, the form supports the repeated focus on one central referent without adding anything beyond the sentence's own direction.
For teaching and translation, the form clarifies that the sentence is not introducing a new subject but continuing reference to an already named one.
Do not derive a new entity, a different person, or a theology from case alone; the form only supports the context-driven reference and relation.