αὐτῆς, (autes) in Revelation 22:2: Genitive Singular Feminine
αὐτῆς, (autes) in Revelation 22:2
Textual Witness
The witness reads alpha upsilon tau eta sigma after tau eta sigma plateias in Revelation 22:2, within the phrase 'in the middle of its street.'
How The Form Affects Interpretation
The form nudges the reader toward a definite, context-linked reference, so the location feels anchored in the described vision.
How To Communicate It
In translation and teaching, this form is best rendered with clear referential language such as 'its' when the context makes the antecedent plain.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Feminine gender here is grammatical, not a theological gender claim.
- If the antecedent is not stated in the immediate words, the safest reading is the one the context makes most likely.
What Does The Label Mean?
Pronoun: this form stands in for a previously mentioned noun and can point back by context rather than by naming the noun again.
Genitive: the form usually marks possession, relationship, or another dependent link, so it helps show how the phrase is connected.
Singular: the form is grammatically singular here, so it points to one referenced thing in the immediate context.
Feminine: the form is in the feminine grammatical class, which here follows the noun it refers to and does not by itself make a theological claim.
What The Form Does In This Verse
τῆς πλατείας
The pronoun likely agrees with the nearby feminine singular noun phrase and depends on the larger genitive chain in the sentence.
It identifies the street or broad place as the one already in view, helping the reader hear the location as specific and not generic.
It does not introduce a new subject, and it does not by itself define the street's identity beyond the context already supplying it.
How Much The Form Matters Here
Moderate: The feminine genitive pronoun anchors the visionary location to the street already described.
Genitive singular feminine pronoun. points back to the street or broad place in view. Attached to the street phrase in Revelation 22:2. Governed by the visionary location description. The form provides a definite location link inside the vision.
What location is being referenced? The pronoun points to the street or broad place already in view.
Supporting: The pronoun supports its when the antecedent is clear in English.
The antecedent should be supplied cautiously from the local vision description. Feminine agreement is grammatical and not a theological claim. The form anchors location but does not explain the entire vision.
Pronoun alone identifies every vision detail: The pronoun points locally; the wider sentence supplies the vision's structure. grammatical gender creates theology: The feminine form follows the noun's grammar and should not be overread.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads alpha upsilon tau eta sigma after tau eta sigma plateias in Revelation 22:2, within the phrase 'in the middle of its street.'
The lemma alpha upsilon tau omicron sigma can function as a referential pronoun, and here its genitive feminine singular form fits the nearby feminine noun phrase.
The form most naturally links the street to the city or setting already mentioned in the verse, so the phrase reads as an internal description of that location.
The grammar supports a picture of one definite street in the scene, with the river and tree placed within that same setting.
Within the chapter's vision language, the form helps keep the imagery coherent by tying the location to the described cityscape rather than to an abstract idea.
For readers, the pronoun keeps the scene compact and specific, avoiding repetition while preserving the link between the street and its setting.
Do not infer more than the context gives, and do not build a doctrine from gender or case alone.