Greek · G984

βλάπτω

To hurt

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

βλάπτω G984
Pronunciation bláptō

What does βλάπτω (bláptō) mean in the Bible?

βλάπτω (bláptō) is a Greek word meaning "to hurt".

Full entry for βλάπτω (G984) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does βλάπτω (bláptō) mean in the Bible?

βλάπτω (bláptō) is a Greek word meaning "to hurt".

How does the BSB render G984?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include harming (1), it will not harm (1).

Where does βλάπτω (bláptō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 16:18. Its strongest book concentrations include Luke (1), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
harming Luke 4:35
it will not harm Mark 16:18
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 16:18
Aligned rows 2
Books represented 2
Mark 1 Luke 1
Source forms
βλάψαν 1x blapsan Luke 4:35
βλάψῃ 1x blapsē Mark 16:18
Parsing patterns
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Neuter Singular 1x Luke 4:35
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular 1x Mark 16:18
Sources