הַהֵיטֵ֖ב (ha·hê·ṭêḇ) in Jonah 4:4: Verb - Hifil - Infinitive absolute
הַהֵיטֵ֖ב (ha·hê·ṭêḇ) in Jonah 4:4
Source Word
The BSB+ row for Jonah 4:4 links the English rendering "any right" with הַהֵיטֵ֖ב, Strong's H3190, and the morphology tag V-Hifil-InfAbs.
How The Form Affects Interpretation
The form helps make the Lord's question pointed: Jonah must face whether his anger is rightly ordered.
How To Communicate It
Use this form to explain why the English asks about any right to anger, while letting Jonah 4 supply the moral confrontation.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make the infinitive label carry more than the phrase and clause allow.
- Do not use the stem label by itself to settle a theological claim.
- Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
- Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Verb - Hifil - Infinitive absolute
Hifil
Infinitive absolute
Not marked
Not marked
Not marked
The infinitive form expresses the verbal idea inside its phrase; the surrounding clause supplies its role.
This form carries the BSB rendering "any right" within Jonah 4:4. Jonah 4 exposes Jonah's anger and God's patient instruction about compassion.
What The Form Does In This Verse
The Lord's question about Jonah's anger in Jonah 4:4
The confrontation after Jonah is displeased by the Lord's mercy toward Nineveh
It sharpens the question by pressing whether Jonah's anger is right or good.
The form does not by itself judge the entire book's theology of mercy; the Lord's question and narrative context do that work.
How Much The Form Matters Here
High: The form contributes to the Lord's searching question about Jonah's anger.
Hifil infinitive absolute in a rightness question. adds force to the question about whether Jonah's anger is good or right. Attached to the any right to be angry question. Governed by the Lord's confrontation of Jonah's anger. The idiom should be interpreted with the Lord's question, not from the morphology tag alone.
What is the Lord pressing Jonah to examine? Whether his anger over mercy is right.
Direct: The idiom supports wording such as any right to be angry.
The infinitive absolute contributes idiomatic force, not a standalone doctrine of anger. Hifil should not be overread apart from the question. Jonah 4 supplies the mercy context that makes the question searching.
Stem label alone decides the moral force of a question: The Lord's question and the narrative context define the moral force.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Jonah 4:4 links the English rendering "any right" with הַהֵיטֵ֖ב, Strong's H3190, and the morphology tag V-Hifil-InfAbs.
H3190 is represented here by the lemma יָטַב. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "any right" rather than every possible gloss of the entry.
The infinitive absolute functions inside an idiomatic question about the rightness of Jonah's anger. The Hifil stem should not be isolated from the question's pastoral and theological force.
Jonah 4 exposes Jonah's anger and God's patient instruction about compassion.
The form fits Scripture's witness to mercy, repentance, prophetic obedience, and God's compassion for the nations.
Use this form to explain why the English asks about any right to anger, while letting Jonah 4 supply the moral confrontation.
Do not derive a full word study, grammar doctrine, or anger theology from V-Hifil-InfAbs alone. Jonah 4 supplies the question, mercy context, and divine correction.