Hebrew Form Guide

הֵיטִ֣יבָה (hê·ṭî·ḇāh) in Psalms 51:18: Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular

הֵיטִ֣יבָה (hê·ṭî·ḇāh) in Psalms 51:18

Source Word

הֵיטִ֣יבָה hê·ṭî·ḇāh Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular

The BSB+ row for Psalms 51:18 links the English rendering "to prosper" with הֵיטִ֣יבָה, Strong's H3190, and the parsing label V-Hifil-Imp-ms | 3fs.

How The Form Affects Interpretation

The form helps readers hear Psalm 51 moving from personal restoration toward communal restoration. It is a prayer for God to do good concerning Zion, not a formula for generic prosperity.

How To Communicate It

Explain this as an imperative used in prayerful appeal, with the suffix read in relation to Zion. That keeps the request urgent and dependent without overloading the Hifil stem or the English word "prosper."

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the imperative label prove more than the sentence supports.
  • Do not use the stem label by itself to settle a theological claim.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
  • Do not treat the attached suffix as a full theology of the participant; let the verse identify the relationship.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Form Label

Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | third person feminine singular

Suffix

Third person feminine singular

Stem

Hifil

Aspect

Imperative

Person

Not marked

Gender

Masculine

Number

Singular

Aspect Note

The imperative presents the form as a directed command or appeal in Psalms 51:18, but the verse still supplies the speaker, audience, and purpose.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "to prosper" within Psalms 51:18. Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The prayer appeal rendered "to prosper" in Psalms 51:18

Governed By

The imperative belongs to the request that God would do good to Zion in his good pleasure.

Role In The Phrase

It presents a directed appeal to God for Zion's good, with the third feminine singular suffix tied to the feminine object in the verse's Zion language.

What It Is Not Doing

It does not make the imperative a human command over God, and it does not make the Hifil stem alone prove a full theology of prosperity.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form carries a prayer appeal for Zion's good in Psalm 51's restoration movement.

Syntax Profile

Prayer imperative with third feminine singular suffix. asks God to act for Zion's good. Attached to the request that God would do good to Zion. Governed by the prayer address to God in Psalms 51:18. The imperative marks urgent appeal, and the suffix must be read from the verse's Zion context.

Reader Question

What is the speaker asking God to do for Zion? The speaker asks God to do good concerning Zion, rendered here with "to prosper."

Translation Effect

Direct: The Hifil imperative and suffix directly support the verbal request rendered "to prosper" in this verse.

Where Caution Is Needed

The third feminine singular suffix should be read with the verse's Zion language, but it should not be made to carry more than the clause supplies. Imperatives in prayer express appeal to God, not human authority over God.

Fallacies To Avoid

Imperative means the speaker commands God with authority: In prayer, the imperative expresses urgent dependent appeal. Hifil always means a full causative doctrine: Hifil marks the stem, but the verse and rendering decide how the request is communicated.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Psalms 51:18 links the English rendering "to prosper" with הֵיטִ֣יבָה, Strong's H3190, and the parsing label V-Hifil-Imp-ms | 3fs.

Lexical Identity

H3190 is represented here by the lemma יָטַב. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "to prosper" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The Hifil imperative is addressed to God in prayer, asking him to do good concerning Zion. The feminine singular suffix is read within the verse's Zion language, while the prayer context keeps the imperative as dependent appeal rather than control over God.

Passage Meaning

Psalm 51 gives language for confession, cleansing, restoration, renewed joy, and renewed praise before God.

Canonical Fit

The form fits Scripture's pattern of repentance, mercy, cleansing, and restored worship before the Lord.

Communication Use

When teaching Psalms 51:18, use this form to show that restoration prayer moves from personal confession toward Zion's good, while guarding against turning "prosper" into a detached promise of success.

Do Not Derive

Do not derive a full word study, grammar doctrine, or prosperity theology from V-Hifil-Imp-ms | 3fs alone. The form identifies the occurrence-level prayer appeal.