Hebrew Form Guide

לָמ֔וּת (lā·mūṯ) in Jonah 4:8: Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

לָמ֔וּת (lā·mūṯ) in Jonah 4:8

Source Word

לָמ֔וּת lā·mūṯ Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

The BSB+ row for Jonah 4:8 links the English rendering "to die" with לָמ֔וּת, Strong's H4191, and the morphology label Prep-l | V-Qal-Inf.

How The Form Affects Interpretation

The form helps readers hear Jonah's words as a specific dependent phrase in his complaint: he says death is preferable to life.

How To Communicate It

In explanation, this form can help readers handle Jonah's severe statement carefully while keeping the focus on God's patient correction in the narrative.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not use the infinitive label to diagnose Jonah apart from the narrative.
  • Do not make the Qal stem prove anything about the moral quality of Jonah's desire.
  • Do not turn Jonah's speech into a universal teaching on death or despair.
  • Handle pastoral application through the whole scene, including the Lord's response.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Form Label

Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct

Attached Prefixes

Lamed preposition

Stem

Qal

Aspect

Infinitive construct

Person

Not marked

Gender

Not marked

Number

Not marked

Aspect Note

The infinitive form expresses the verbal idea inside its phrase; the surrounding clause supplies its role.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "to die" within Jonah 4:8. Jonah 4 exposes Jonah's anger and God's patient instruction about compassion.

What The Form Does In This Verse

Attached To

Jonah's statement in Jonah 4:8 that death would be better for him than life

Governed By

The prefixed lamed on a Qal infinitive construct within Jonah's speech

Role In The Phrase

It marks the dependent infinitive in Jonah's death-wish statement and exposes the severity of his anger and despair in the narrative.

What It Is Not Doing

It does not create a doctrine of death, despair, or faithful response by itself; the narrative and God's questions govern interpretation.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form occurs in a pastorally sensitive statement where Jonah says death is better than life.

Syntax Profile

Lamed-prefixed Qal infinitive construct in reported speech. names the action Jonah presents as preferable in his complaint. Attached to Jonah's statement that death is better than life. Governed by the comparison in Jonah's speech. The form should be interpreted inside Jonah's anger, the withered plant scene, and the Lord's corrective questions.

Reader Question

What does Jonah say would be better for him? He says it would be better for him to die than to live.

Translation Effect

Direct: The infinitive directly supports the rendering "to die."

Where Caution Is Needed

The lamed infinitive is dependent on Jonah's speech; it should not be isolated from the comparison in the sentence. The grammar identifies the verbal idea but does not supply a pastoral diagnosis by itself. The narrative response of the Lord is essential for interpretation.

Fallacies To Avoid

Infinitive means the statement is approved: The form reports Jonah's speech; approval or correction comes from the narrative context. Qal means the desire is morally simple: The stem label does not evaluate Jonah's heart; the narrative does. grammar alone settles pastoral application: Pastoral use must move through the whole scene and the Lord's response.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Jonah 4:8 links the English rendering "to die" with לָמ֔וּת, Strong's H4191, and the morphology label Prep-l | V-Qal-Inf.

Lexical Identity

H4191 is represented here by the lemma מוּת. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "to die" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The lamed infinitive depends on Jonah's spoken comparison, where he says it is better for him to die than to live.

Passage Meaning

Jonah 4 exposes Jonah's anger and God's patient instruction about compassion.

Canonical Fit

The form fits Scripture's witness to mercy, repentance, prophetic obedience, and God's compassion for the nations.

Communication Use

When teaching Jonah 4:8, use this form to locate Jonah's death-wish inside his speech and the Lord's corrective instruction, not as a standalone statement about suffering.

Do Not Derive

Do not derive a doctrine of death, despair, or pastoral care from Prep-l | V-Qal-Inf alone. The form marks Jonah's dependent infinitive inside the narrative scene.