Hebrew · H5221

נָכָה

To strike (lightly or severely, literally or figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

נָכָה H5221
Pronunciation nāḵāh

What does נָכָה (nāḵāh) mean in the Bible?

נָכָה (nakah) is the Hebrew verb for striking — one of the OT's most frequent violent verbs, currently indexed about 502 times in the local Hebrew index and appearing chiefly in the Hiphil stem (hikah, to cause to be struck). It covers Moses striking the Egyptian, YHWH striking the Egyptians in the plagues, armies defeating enemies, and — most theologically — YHWH striking the Servant in Isaiah 53.

Reader summary

Full entry for נָכָה (H5221) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does נָכָה (nāḵāh) mean in the Bible?

נָכָה (nakah) is the Hebrew verb for striking — one of the OT's most frequent violent verbs, currently indexed about 502 times in the local Hebrew index and appearing chiefly in the Hiphil stem (hikah, to cause to be struck). It covers Moses striking the Egyptian, YHWH striking the Egyptians in the plagues, armies defeating enemies, and — most theologically.

How does the BSB render H5221?

The BSB source-word alignment has 499 aligned rows for this entry. Common renderings include struck down (18), and struck down (11), he struck down (10), killed (10), struck (10).

Where does נָכָה (nāḵāh) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 4:15. Its strongest book concentrations include 2 Kings (55), 1 Samuel (52), 2 Samuel (47), Joshua (38).

Are there verse guides for נָכָה (nāḵāh)?

This entry includes 2 verse guides that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

נָכָה (nakah) is the Hebrew verb for striking — one of the OT's most frequent violent verbs, currently indexed about 502 times in the local Hebrew index and appearing chiefly in the Hiphil stem (hikah, to cause to be struck). It covers Moses striking the Egyptian, YHWH striking the Egyptians in the plagues, armies defeating enemies, and — most theologically — YHWH striking the Servant in Isaiah 53. The nakah-logic of the OT is that the one struck is under the power of the one striking, that judgment comes in the form of nakah, and that the most astonishing theological reversal in the OT is the nakah that falls on the innocent Servant in place of those who deserved it.

Exodus 12:12-13 is the foundational divine nakah: 'I will strike (hikah) all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal.' The Passover lamb's blood is the protection against the nakah — the striker passes over the marked houses. The nakah of the firstborn is the culminating plague judgment, concentrated and total. The Passover's protection from the nakah is the template for every subsequent blood-atonement: the nakah that should fall on the guilty is diverted by the substitutionary blood.

Isaiah 53:4 is the theological pivot of the entire OT's nakah theology: 'Yet we considered him struck (nakah) by God and afflicted.' The nakah the Servant receives is interpreted by the watching community as divine judgment on the Servant himself — a reasonable interpretation (the nakah of Exodus 12 was divine judgment). But the passage corrects this: 'surely he has borne our griefs and carried our sorrows' (v. 4a). The nakah falls on the Servant for the many. The nakah of judgment hits the innocent one, and the many who deserved nakah are spared.

Zechariah 13:7 takes the nakah into explicit divine agency over the Servant-Shepherd: 'Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me, declares YHWH of hosts. Strike (hikah) the shepherd, and the sheep will be scattered.' YHWH commands the striking of the one who stands beside him — the shepherd and YHWH are in intimate proximity, and still the nakah command is given. Jesus quotes this verse at Gethsemane (Mark 14:27, Matt 26:31) as the interpretive frame for his arrest and the disciples' scattering.

For the preacher, נָכָה (nakah) makes the substitutionary question explicit: who is struck, and for whom?

Lexical sourcePassage contextCanonical parallelPastoral application
Sources