Hebrew · H639

אַף

Properly, the nose or nostril ; hence, the face , and occasionally a person ; also (from the rapid breathing in passion) ire

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

אַף H639
Pronunciation aph

What does אַף (aph) mean in the Bible?

The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion.

Reader summary

Full entry for אַף (H639) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does אַף (aph) mean in the Bible?

The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion.

How does the BSB render H639?

The BSB source-word alignment has 276 aligned rows for this entry. Common renderings include . . . (33), anger (32), His anger (17), facedown (14), My anger (13).

Where does אַף (aph) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 2:7. Its strongest book concentrations include Psalms (35), Isaiah (26), Jeremiah (24), Job (21).

What This Word Actually Means

The Hebrew word אַף begins with the body. Its primary sense is the nostril — the flared, breathing organ that the ancients identified with the surge of emotion. From this physical root, the word stretches in two directions: toward the face as a whole (representing the full presence of a person) and toward the hot-breathed passion of anger. This dual range is not coincidence; it reflects the embodied nature of biblical emotion. When Scripture speaks of the אַף of God burning against a people, it is not describing an abstraction. It is describing the full-presence response of a holy God to covenantal betrayal — the divine face turned toward the rebellious with consuming seriousness.

The theology of divine אַף is framed by two truths held in permanent tension. First, God's anger is real. It is not metaphor or accommodation — it is the necessary reaction of infinite holiness encountering human sin. The prophets insist on this. Lamentations opens with the burning אַף of Yahweh over Jerusalem. The Psalms cry out for mercy precisely because divine wrath is genuine and just. Second — and this is the decisive canonical movement — God describes himself as אֶרֶךְ אַפַּיִם, literally long-nostriled, slow to anger. The image is vivid: God does not flare quickly. Patience is built into the very description of his character as announced at Sinai, repeated at the mercy seat, echoed by Moses in the wilderness, confirmed by the prophets, and quoted in the New Testament's portrait of divine forbearance.

For the preacher, אַף is the word that keeps divine mercy from dissolving into indifference. God is slow to anger — but he does get angry. His patience is real, and so is his holiness. The same word that describes the burning of judgment also describes the nostrils that breathe out life and the face that turns toward the humble in grace. To preach אַף well is to preach a God who takes sin seriously enough to be moved by it, and who loves sinners enough to hold his anger while he calls them back.

source_lexicon
Sources