Focused Passage

Isaiah 17:12-14

The Oracle Against Damascus, the Fading Glory of Jacob, and the Rebuke of the Raging Nations

The chapter moves from Damascus becoming a heap of ruins, to deserted cities and lost fortified strength, to Ephraim’s fading glory, to a small remnant like gleanings after harvest, to people looking to their Maker, to the rejection of man-made altars and Asherah poles, to the reason for judgment: forgetting God the Savior, and finally to the roaring nations being rebuked and driven away like chaff.

Berean Standard Bible, Public Domain - Translation notes - Reference sources

12 Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters.

13 The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale.

14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.

Study Helps

References and Original Words

Verse 12

Original words

Alas ה֗וֹי H1945 Interjection the tumult הֲמוֹן֙ H1995 Noun - masculine singular construct of many רַבִּ֔ים H7227 Adjective - masculine plural peoples עַמִּ֣ים H5971 Noun - masculine plural they rage כַּהֲמ֥וֹת H1993 Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct like the roaring יֶהֱמָי֑וּן H1993 Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun seas יַמִּ֖ים H3220 Noun - masculine plural and clamoring וּשְׁא֣וֹן H7588 Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct nations לְאֻמִּ֔ים H3816 Noun - masculine plural they rumble כִּשְׁא֛וֹן H7588 Preposition-k | Noun - masculine singular construct like the crashing יִשָּׁאֽוּן׃ H7582 Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun of mighty כַּבִּירִ֖ים H3524 Adjective - masculine plural waters מַ֥יִם H4325 Noun - masculine plural
Verse 13

Original words

The nations לְאֻמִּ֗ים H3816 Noun - masculine plural rage יִשָּׁא֔וּן H7582 Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun like the rush כִּשְׁא֞וֹן H7588 Preposition-k | Noun - masculine singular construct of many רַבִּים֙ H7227 Adjective - masculine plural waters מַ֤יִם H4325 Noun - masculine plural He rebukes וְגָ֥עַר H1605 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular them בּ֖וֹ Preposition | third person masculine singular and they flee וְנָ֣ס H5127 Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular far away מִמֶּרְחָ֑ק H4801 Preposition-m | Noun - masculine singular driven וְרֻדַּ֗ף H7291 Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular before לִפְנֵי־ H6440 Preposition-l | Noun - masculine plural construct the wind ר֔וּחַ H7307 Noun - common singular like chaff כְּמֹ֤ץ H4671 Preposition-k | Noun - masculine singular construct on the hills הָרִים֙ H2022 Noun - masculine plural like tumbleweeds וּכְגַלְגַּ֖ל H1534 Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine singular before לִפְנֵ֥י H6440 Preposition-l | Noun - common plural construct a gale סוּפָֽה׃ H5492 Noun - feminine singular
Verse 14

Original words

- לְעֵ֥ת H6256 Preposition-l | Noun - common singular construct In the evening עֶ֙רֶב֙ H6153 Noun - masculine singular there is וְהִנֵּ֣ה H2009 Conjunctive waw | Interjection sudden terror בַלָּהָ֔ה H1091 Noun - feminine singular Before בְּטֶ֥רֶם H2962 Preposition-b | Adverb morning בֹּ֖קֶר H1242 Noun - masculine singular they are no more אֵינֶ֑נּוּ H369 Adverb | third person masculine singular This זֶ֚ה H2088 Pronoun - masculine singular [is] the portion חֵ֣לֶק H2506 Noun - masculine singular construct of those who loot us שׁוֹסֵ֔ינוּ H8154 Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural and the lot וְגוֹרָ֖ל H1486 Conjunctive waw | Noun - masculine singular of those who plunder us לְבֹזְזֵֽינוּ׃ס H962 Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural

Berean Standard Bible (BSB): CC0 Public Domain Scripture text. Focused passages are drawn from the same reader contract as the full chapter. Reference sources explains external study-link sources.