The book of Ezra is traditionally associated with Ezra the priest-scribe. Ezra 7 is the first chapter in which Ezra Himself becomes central to the narrative.
Ezra Comes to Jerusalem with the Law of the Lord
God restores His people through Word-shaped leaders who study, obey, and teach Scripture under the gracious hand of the Lord.
Reading a chapter
What this page is: Each chapter page shows the big idea, the argument flow, key original-language terms, doctrine connections, and passage units, all in one place.
How to use it: Start with the Overview tab to get the chapter's main point. Then move to Passages to study individual units, or Language to trace key terms.
Going deeper: The Doctrines and Motifs tabs show how this chapter connects to the broader biblical story.
God restores His people through Word-shaped leaders who study, obey, and teach Scripture under the gracious hand of the Lord.
Ezra 7 argues that the restoration of God's people cannot stop with a rebuilt temple. The community must be reformed by the Law of the Lord. Ezra embodies the kind of leader required for this phase of restoration: priestly in lineage, skilled in Scripture, obedient in life, devoted in heart, commissioned for teaching, and strengthened by God's gracious hand. Royal favor matters, but the chapter repeatedly locates Ezra's success in the hand of the Lord and the Lord's ability to move the king's heart.
The restored postexilic community and later covenant readers who needed to understand that temple restoration must be joined to Torah instruction, covenant obedience, and spiritually qualified leadership.
Ezra 7 takes place after the temple has been completed and dedicated in Ezra 6. During the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra comes up from Babylon to Jerusalem with royal authorization, priestly lineage, scribal skill, and the good hand of the Lord upon Him.
God restores His people through Word-shaped leaders who study, obey, and teach Scripture under the gracious hand of the Lord.
The book of Ezra is traditionally associated with Ezra the priest-scribe. Ezra 7 is the first chapter in which Ezra Himself becomes central to the narrative.
The restored postexilic community and later covenant readers who needed to understand that temple restoration must be joined to Torah instruction, covenant obedience, and spiritually qualified leadership.
Ezra 7 takes place after the temple has been completed and dedicated in Ezra 6. During the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra comes up from Babylon to Jerusalem with royal authorization, priestly lineage, scribal skill, and the good hand of the Lord upon Him.
- The community has a rebuilt temple, but restored structures alone cannot produce covenant faithfulness. The people need instruction in the Law of the Lord, leaders who know and obey Scripture, and renewed alignment with God's covenant purposes.
Persian imperial policy could authorize local religious officials to regulate worship, appoint administrators, teach law, and manage temple resources. Ezra's mission is described in official royal terms, but the narrator interprets the journey and success through the Lord's gracious hand.
Ezra 7 begins the second major movement of the book. The first movement centered on temple rebuilding; this movement centers on Torah-centered reform through Ezra the priest-scribe. The restored temple now needs a restored people shaped by the Word of God.
After the temple is completed, the Lord raises up Ezra, a priest-scribe devoted to studying, doing, and teaching the Law, and brings Him to Jerusalem under royal favor and divine hand.
Theological exposition and fulfillment
Ezra 7 displays the need for God's Word to reform God's restored people. The gospel brings this need to its fulfillment in Christ. Ezra comes as a priest-scribe with the Law in His hand; Christ comes as the Word made flesh, the perfect priest, and the obedient Son. Ezra teaches God's people what faithfulness requires; Christ fulfills what the Law requires, bears the curse for lawbreakers, grants forgiveness, and forms a New Covenant people who are taught by God and renewed by the Spirit.
Ezra's ministry is good and necessary in its covenant moment, but it points beyond itself to the greater teacher and redeemer.
Ezra's genealogy establishes Him as a legitimate priest in Aaron's line.
Ezra is skilled in the Law of Moses given by the Lord.
Ezra and the accompanying worship personnel travel safely to Jerusalem by God's gracious hand.
Ezra's ministry is summarized as study, obedience, and teaching.
Artaxerxes authorizes Ezra's return, temple support, administrative authority, and teaching mission.
Ezra blesses the Lord for royal favor and receives strength under God's hand.
- 1-5: Ezra is introduced through His priestly ancestry, reaching back to Aaron.
- 6: Ezra is a teacher well versed in the Law of Moses, and the king grants His requests because the Lord's hand is upon Him.
- 7-9: Ezra travels with members of the restored worshiping community and arrives safely by the gracious hand of God.
- 10: Ezra prepares His heart to study, obey, and teach the Law of the Lord.
- 11-26: Artaxerxes authorizes Ezra's mission, offerings, temple provision, administrative authority, teaching work, and legal enforcement.
- 27-28: Ezra recognizes that the Lord put favor into the king's heart and strengthened Him by His hand.
Theological Argument
Ezra 7 argues that the restoration of God's people cannot stop with a rebuilt temple. The community must be reformed by the Law of the Lord. Ezra embodies the kind of leader required for this phase of restoration: priestly in lineage, skilled in Scripture, obedient in life, devoted in heart, commissioned for teaching, and strengthened by God's gracious hand. Royal favor matters, but the chapter repeatedly locates Ezra's success in the hand of the Lord and the Lord's ability to move the king's heart.
From priestly genealogy, to scribal qualification, to Jerusalem journey, to Scripture devotion, to royal commission, to praise for divine favor.
- 1.Restoration requires qualified spiritual leadership.
- 2.The success of faithful ministry depends on the Lord's hand.
- 3.Scripture ministry must move from study to obedience to teaching.
- 4.God can move royal authority to serve covenant purposes.
- 5.Public order among God's people must be shaped by God's Law.
- 6.Divine favor should produce worshipful gratitude and courageous action.
Theological Focus
- The Law of the Lord
- Scripture-centered restoration
- Priestly and scribal leadership
- Study, obedience, and teaching
- The gracious hand of God
- God's sovereignty over royal favor
- Temple support and worship order
- Covenant instruction and public justice
- Leadership strengthened by divine mercy
- Word-centered restoration
- Study, do, teach
- The good hand of God
- God turns the heart of kings
- Law and justice
- Worship and instruction together
- Doctrine of Scripture
- Providence
- Leadership
- Worship
- Sanctification / Obedience
- Divine Sovereignty
- Christology
- People of God
Theological Themes
The rebuilt temple must now be matched by a community instructed in the Law of the Lord.
Ezra's ministry is ordered by Scripture received, Scripture obeyed, and Scripture taught.
Ezra's favor with the king, safe arrival, and strengthened leadership are all attributed to the Lord's gracious hand.
Artaxerxes's decree is ultimately explained by the Lord putting honor for His house into the king's heart.
Ezra is commissioned to appoint judges and magistrates who know God's laws, showing that covenant instruction must shape communal life.
The chapter links temple support with Torah teaching, showing that worship must be governed by the Word.
Covenant Significance
Ezra 7 shows that postexilic covenant restoration moves from temple reconstruction to Torah reformation. The Lord's people need instruction in His revealed will so that renewed worship becomes renewed obedience. Ezra's priestly identity connects Him to temple service, while His scribal devotion equips Him to teach the Law of Moses to Israel.
- The Law governs restored life - Ezra's mission is explicitly tied to the Law of Moses, the Law of the Lord, and the laws of God.
- Priestly lineage and scribal skill converge - Ezra's ministry joins worship, teaching, interpretation, and covenant administration.
- The community needs instruction after temple completion - A rebuilt sanctuary does not guarantee a faithful people. The Word must shape the community.
- The Lord's hand advances covenant purposes - God brings Ezra to Jerusalem, gives Him favor, and strengthens Him for reform.
- Justice must be Word-shaped - Ezra is authorized to appoint judges and magistrates who know God's laws and teach those ignorant of them.
- Deuteronomy 6:4-9 - The Law is to be loved, internalized, and taught diligently among God's people.
- Deuteronomy 17:18-20 - Leaders are to be shaped by the written Law so that they fear the Lord and obey Him.
- Deuteronomy 31:9-13 - The Law is to be read publicly so that the people hear, learn, fear the Lord, and obey.
- Joshua 1:7-8 - The leader of God's people is to meditate on the Law and obey it carefully.
- Malachi 2:7 - The priest's lips should preserve knowledge, and people should seek instruction from Him.
- Nehemiah 8:1-12 - Ezra later reads and explains the Law publicly, fulfilling the ministry profile introduced in Ezra 7.
Canonical Connections
Ezra is skilled in the Law of Moses, which the Lord gave to Israel, linking postexilic restoration to Mosaic instruction.
Ezra's devotion to study, obedience, and teaching parallels the biblical call for leaders to be governed by God's written instruction.
Ezra's priestly and scribal ministry reflects the calling of priests to preserve knowledge and teach God's instruction.
Ezra's mission in chapter 7 prepares for His public reading and explanation of the Law in Nehemiah 8.
The Lord puts honor for His house into Artaxerxes's heart, consistent with the biblical theme of God's rule over kings.
Ezra's Scripture ministry points forward to Christ, the Word made flesh and authoritative teacher.
Ezra's priestly lineage points beyond Aaronic service to Christ's superior and permanent priesthood.
Cross References
Ezra 7 displays the need for God's Word to reform God's restored people. The gospel brings this need to its fulfillment in Christ. Ezra comes as a priest-scribe with the Law in His hand; Christ comes as the Word made flesh, the perfect priest, and the obedient Son. Ezra teaches God's people what faithfulness requires; Christ fulfills what the Law requires, bears the curse for lawbreakers, grants forgiveness, and forms a New Covenant people who are taught by God and renewed by the Spirit.
Ezra's ministry is good and necessary in its covenant moment, but it points beyond itself to the greater teacher and redeemer.
- The Word must shape the restored people - Ezra's arrival shows that restoration requires instruction, not merely relocation or rebuilt worship structures.
- Ezra's pattern exposes the need for obedience - Study, do, teach is right, but Israel's history reveals the need for a greater obedient one.
- Christ fulfills the Law Ezra taught - The Law of the Lord finds its perfect obedience and fulfillment in Christ.
- Christ is the greater priest and teacher - Ezra ministers as priest-scribe · Christ ministers as final priest, authoritative teacher, and living Word.
- The New Covenant gives deeper transformation - The gospel does not merely command from outside but brings forgiveness and Spirit-wrought renewal from within.
- Do not preach Ezra 7 as mere Bible-study discipline detached from Christ and grace.
- Do not treat obedience as the ground of acceptance before God. Obedience flows from covenant grace and finds its fulfillment in Christ.
- Do not diminish the goodness of the Law. The Law is God's instruction, but sinners need the redemption and renewal Christ provides.
- Do not turn Ezra into the final model. He is a faithful servant who points beyond Himself to the greater priest, teacher, and Word.
- Do not separate teaching from transformation. The gospel creates people who hear, believe, obey, and teach under grace.
Primary Emphasis
Ezra 7 contributes to the Christ-centered storyline by presenting a priest-scribe who brings the Law to the restored people, teaching them to live before God. Ezra's ministry points forward to Christ, who is greater than Ezra: the final priest, the true teacher, the obedient Son, and the living Word. Ezra studies, does, and teaches the Law; Christ perfectly fulfills the Law, embodies the Word, teaches with divine authority, and writes God's instruction on the hearts of His people through the New Covenant.
Chapter Contribution
Ezra 7 argues that the restoration of God's people cannot stop with a rebuilt temple. The community must be reformed by the Law of the Lord. Ezra embodies the kind of leader required for this phase of restoration: priestly in lineage, skilled in Scripture, obedient in life, devoted in heart, commissioned for teaching, and strengthened by God's gracious hand. Royal favor matters, but the chapter repeatedly locates Ezra's success in the hand of the Lord and the Lord's ability to move the king's heart.
Artaxerxes’s authority is real but subordinate. The narrative presents a pagan ruler’s decree as an instrument in God’s hand, not as the ultimate source of restoration.
Ezra blesses the Lord, God of His fathers, because the restoration mission rests on God’s ongoing covenant mercy rather than Israel’s strength or Persian benevolence.
Ezra’s priestly lineage, scriptural skill, and disciplined heart demonstrate that leadership among God’s people must be shaped by God’s revealed Word.
The Law of the Lord is treated as God’s authoritative instruction for His covenant people, requiring study, obedience, and teaching rather than mere possession or ceremonial respect.
The Lord gives provision, favor, leadership, and strength beyond what the restored community could secure for itself. Restoration is received as mercy, not achieved as self-salvation.
Ezra is charged to appoint magistrates and judges and to address disobedience, showing that covenant instruction has communal and judicial implications.
The king’s decree, treasury support, and official protection are interpreted as the Lord’s work in history. God advances His purposes through ordinary political channels without ceasing to be the true governor.
Ezra’s order of study, practice, and teaching shows that instruction must be embodied; obedience is not the ground of grace but the faithful response to God’s revealed will.
The decree provides animals, grain offerings, drink offerings, vessels, and support for temple service, showing that restored worship remains central to postexilic covenant life.
The chapter centers on the Law of Moses, the Law of the Lord, and the need to study, obey, and teach God's revealed Word.
Ezra's favor with Artaxerxes, safe journey, and strengthened leadership are attributed to the hand of the Lord.
Ezra models Word-shaped leadership grounded in Scripture, obedience, teaching, and dependence on God.
The royal decree supports the temple, offerings, and personnel, showing that worship remains central after the temple's completion.
Ezra's mission highlights that God's people must be taught to obey the Law, not merely possess it.
The Lord puts honor for His house into the heart of the Persian king and extends favor to Ezra.
Ezra's priestly, scribal, obedient, and teaching role points forward to Christ as greater priest, final teacher, and living Word.
The restored community must become a people instructed, governed, and formed by God's Law.
Theological exposition and fulfillment
- Ezra 7 displays the need for God's Word to reform God's restored people. The gospel brings this need to its fulfillment in Christ. Ezra comes as a priest-scribe with the Law in His hand; Christ comes as the Word made flesh, the perfect priest, and the obedient Son. Ezra teaches God's people what faithfulness requires; Christ fulfills what the Law requires, bears the curse for lawbreakers, grants forgiveness, and forms a New Covenant people who are taught by God and renewed by the Spirit. Ezra's ministry is good and necessary in its covenant moment, but it points beyond itself to the greater teacher and redeemer.
Sense Ezra, personal name meaning help
Definition The priest-scribe who leads the next phase of postexilic restoration through Torah instruction.
References Ezra 7:1, 6, 10-11, 25
Lexicon Ezra, personal name meaning help
Why it matters Ezra becomes the central human figure in the second half of the book, embodying Scripture-shaped reform.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense scribe, secretary, learned teacher
Definition One who writes, counts, records, or is skilled in written instruction.
References Ezra 7:6, 11
Lexicon scribe, secretary, learned teacher
Why it matters Ezra's scribal identity highlights His skill in the Law and His role as teacher of God's instruction.
Sense law, instruction, teaching
Definition God's instruction, especially as given through Moses.
References Ezra 7:6, 10, 12, 14, 21, 25-26
Lexicon law, instruction, teaching
Why it matters The Law of the Lord is the central focus of Ezra's identity, preparation, teaching, and reform mission.
Sense Moses
Definition The covenant mediator through whom the Lord gave the Law to Israel.
References Ezra 7:6
Lexicon Moses
Why it matters Ezra's teaching is not innovation but return to the Law of Moses given by the Lord.
Cross-language bridge 1 link · View in lexicon
Sense hand, power, agency, favor
Definition Hand; often used metaphorically for power, agency, help, or favor.
References Ezra 7:6, 9, 28
Lexicon hand, power, agency, favor
Why it matters The good hand of the Lord explains Ezra's favor, safe journey, and strengthened leadership.
Form in passage Hiphil · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to establish, prepare, set firmly
Definition To establish, make firm, prepare, or set in place.
References Ezra 7:10
Lexicon to establish, prepare, set firmly
Why it matters Ezra's ministry begins with a prepared heart, showing deliberate inward devotion to God's Word.
Sense heart, inner person, mind, will
Definition The inner person, including mind, will, desire, and moral orientation.
References Ezra 7:10
Lexicon heart, inner person, mind, will
Why it matters Ezra's Scripture ministry begins with heart devotion, not mere technical skill.
Sense to seek, inquire, study, investigate
Definition To seek, inquire, investigate, or pursue.
References Ezra 7:10
Lexicon to seek, inquire, study, investigate
Why it matters Ezra seeks the Law of the Lord, showing disciplined inquiry into God's revealed instruction.
Sense to do, make, practice, obey
Definition To do, make, act, or practice.
References Ezra 7:10
Lexicon to do, make, practice, obey
Why it matters Ezra's study is joined to obedience; He seeks the Law in order to do it before teaching it.
Sense to teach, train, learn
Definition To teach, instruct, train, or learn.
References Ezra 7:10, 25
Lexicon to teach, train, learn
Why it matters Ezra's mission culminates in teaching God's decrees and laws in Israel.
Form in passage Masculine · Singular · Absolute What is this?
Sense statute, decree, prescribed rule
Definition A statute, decree, or prescribed ordinance.
References Ezra 7:10
Lexicon statute, decree, prescribed rule
Why it matters Ezra is to teach the Lord's decrees, showing that covenant instruction includes concrete divine requirements.
Sense judgment, justice, ordinance, legal decision
Definition Judgment, justice, ordinance, or legal decision.
References Ezra 7:10, 25
Lexicon judgment, justice, ordinance, legal decision
Why it matters Ezra teaches the Lord's judgments and appoints judges, connecting Torah instruction with communal justice.
Sense steadfast love, covenant favor, loyal kindness
Definition The Lord's loyal love, mercy, kindness, or covenant favor.
References Ezra 7:28
Lexicon steadfast love, covenant favor, loyal kindness
Why it matters Ezra recognizes that the Lord extended steadfast favor to Him before the king and officials.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Form in passage Hithpael · Perfect · 1st Person · Common · Singular What is this?
Sense to strengthen, make firm, encourage
Definition To strengthen, make firm, or give courage.
References Ezra 7:28
Lexicon to strengthen, make firm, encourage
Why it matters Ezra is strengthened by the Lord's hand to gather leaders and begin the journey.
Form in passage Hiphil · Perfect · 3rd Person · Masculine · Singular What is this?
Sense to establish, prepare, make firm
Definition To prepare, establish, or set firmly.
References Ezra 7:10
Lexicon to establish, prepare, make firm
Why it matters Ezra deliberately prepares His heart for Scripture-centered ministry.
Sense steadfast love, covenant favor, loyal kindness
Definition The Lord's loyal kindness, mercy, and covenant favor.
References Ezra 7:28
Lexicon steadfast love, covenant favor, loyal kindness
Why it matters Ezra sees His favor before the king and officials as the Lord's steadfast kindness.
Cross-language bridge 2 links · View in lexicon
Lexicon data: MorphGNT Strong's Dictionary XML (CC0) · Open Scriptures Hebrew Bible (CC BY 4.0) · Open Scriptures Hebrew Lexicon (CC BY 4.0) · STEPBible Data (CC BY 4.0) · Full details
C.F. Keil & F. Delitzsch, Commentary on the Old Testament (1861–91) — public domain
To form confidence that the restored people of God must be governed by the Word of God and strengthened by the gracious hand of God.
To call leaders and learners alike to study Scripture deeply, obey it personally, and teach it faithfully.
Scripture-saturated, obedient, teachable, courageous, grateful faithfulness.
- Set the heart deliberately to seek the Word of God.
- Refuse to teach truths You are unwilling to obey.
- Build church life around Scripture, not merely structures or activity.
- Interpret favor and opportunity as gifts from the Lord for service.
- Pray for teachers whose minds are skilled and whose lives are submitted.
- Bless the Lord when He opens doors through unexpected channels.
- Strengthen other leaders to go forward in Word-centered work.
- Ezra 7 warns against assuming that external restoration equals spiritual health. The temple is rebuilt, but the people still need the Law taught and obeyed. It also warns teachers not to separate study from obedience or instruction from personal submission to the Word.
- Ezra 7 is mainly about royal politics and Persian favor. - Royal favor is important, but the chapter repeatedly explains Ezra's mission through the hand of the Lord and the centrality of God's Law.
- Ezra is merely a religious scholar. - Ezra is a priest-scribe whose study is joined to obedience, teaching, worship, and covenant reform.
- Studying Scripture is enough for faithful ministry. - Ezra 7:10 joins study, doing, and teaching. Biblical knowledge divorced from obedience is incomplete.
- The Law is presented as cold legalism. - The Law is the Lord's gracious instruction for the restored community, given by God and meant to form covenant faithfulness.
- The king's decree is the ultimate source of Ezra's authority. - The decree gives public authorization, but Ezra's deeper authority rests in the Law of God and the Lord's hand upon Him.
- Temple restoration made Torah instruction unnecessary. - Ezra 7 shows the opposite. A restored temple requires a Word-formed people.
- Do I want restoration without submission to the Word of God?
- Have I set my heart to study Scripture, or do I approach it casually and reactively?
- Where am I tempted to teach or speak beyond my obedience?
- Does my knowledge of Scripture lead to worship, humility, and practice?
- Do I recognize the good hand of the Lord behind favor, opportunity, and open doors?
- How should leaders in the church model Ezra's pattern of study, obedience, and teaching?
- Where does our community need instruction, not merely activity?
- Build Word-shaped leadership - Ezra's ministry shows that God's people need leaders who are deeply formed by Scripture, not merely gifted, administrative, or influential.
- Refuse to separate learning from obedience - Ezra 7:10 gives a non-negotiable ministry pattern: study the Word, do the Word, teach the Word.
- Teach churches that structures cannot replace Scripture - The temple is complete, but the community still needs the Law. Buildings, programs, and systems cannot substitute for Word-formed life.
- Encourage teachers to prepare the heart first - Ezra's heart is set before His public teaching is described. Biblical ministry begins in inward submission.
- Interpret favor as stewardship - Ezra receives royal favor and resources, but He treats them as gifts from God for worship and instruction.
- Strengthen servants by God's hand - Ezra is strengthened by the hand of the Lord. Ministry courage comes from divine mercy, not self-confidence.
Ezra 7:10 is a ministry plumb line: study carefully, obey personally, teach faithfully.
The chapter warns that rebuilt structures must be filled with Scripture-shaped obedience.
Ezra's authority is rooted in priestly identity, Scripture skill, obedience, and the Lord's hand, not platform or charisma.
The good hand of the Lord can open doors, provide favor, and strengthen leaders for difficult work.
Ezra 7 provides a model for curriculum and formation: know the Word, practice the Word, teach the Word.
Ezra's mission shows that God's truth can be carried faithfully even within complex political and cultural settings.
The Biblical World
Chapter At A Glance
After the temple is completed, the Lord raises up Ezra, a priest-scribe devoted to studying, doing, and teaching the Law, and brings Him to Jerusalem under royal favor and divine hand.
Ezra 7 shows that postexilic covenant restoration moves from temple reconstruction to Torah reformation. The Lord's people need instruction in His revealed will so that renewed worship becomes renewed obedience. Ezra's priestly identity connects Him to temple service, while His scribal devotion equips Him to teach the Law of Moses to Israel.
Ezra 7 displays the need for God's Word to reform God's restored people. The gospel brings this need to its fulfillment in Christ. Ezra comes as a priest-scribe with the Law in His hand; Christ comes as the Word made flesh, the perfect priest, and the obedient Son. Ezra teaches God's people what faithfulness requires; Christ fulfills what the Law requires, bears the curse for lawbreakers, grants forgiveness, and forms a New Covenant people who are taught by God and renewed by the Spirit.
Ezra's ministry is good and necessary in its covenant moment, but it points beyond itself to the greater teacher and redeemer.
Scripture-saturated, obedient, teachable, courageous, grateful faithfulness.
Focus Points
- The Law of the Lord
- Scripture-centered restoration
- Priestly and scribal leadership
- Study, obedience, and teaching
- The gracious hand of God
- God's sovereignty over royal favor
- Temple support and worship order
- Covenant instruction and public justice
- Leadership strengthened by divine mercy
- Word-centered restoration
- Study, do, teach
- The good hand of God
- God turns the heart of kings
- Law and justice
- Worship and instruction together
- Doctrine of Scripture
- Providence
- Leadership
- Worship
- Sanctification / Obedience
- Divine Sovereignty
- Christology
- People of God
Cross References
Passages
Chapter opening: Ezra 7:1-10
Ezr 7:1-6 What follows is slightly combined with the former occurrences by the formula “after these things,” without any more exact chronological definition; comp. Gen 15:1; Gen 22:1, and elsewhere. Between the dedication of the temple in the sixth year of Darius and the arrival of Ezra in Jerusalem, a period of fifty-seven years had elapsed. “In the reign of Artachshasta king of Persia, went up Ezra,” etc.
The verb of the subject עזרא does not follow till Ezr 7:6, where, after the interposition of the long genealogy, Ezr 7:1-5, the distant subject is again taken up in עזרא הוּא. It is all but universally agreed that Artaxerxes Longimanus is intended by ארתּחשׁסתּא; the explanation of this appellation as Xerxes in Joseph. Antiq . xi. 5. 1, for which Fritzsche (on 1 Esdr.
8:1) has recently decided, being a mere conjecture on the part of that not very critical historian. The fact that the Artachshasta of the book of Nehemiah (Neh 1:1; Neh 5:14; Neh 13:6) can be no other than Artaxerxes, is decisive of this point: for in Neh 13:6 the thirty-second year of Artachshasta is mentioned; while according to Neh 8:9; Neh 12:26, Neh 12:36, Ezra and Nehemiah jointly exercised their respective offices at Jerusalem.
Ezra is called Ben Seraiah, whose pedigree is traced to Eleazar the son of Aaron; Seraiah the son of Azariah, the son of Hilkiah, was the father of Josedec the high priest carried into captivity (1Ch 6:14, etc.) , and was himself the high priest whom Nebuchadnezzar slew at Riblah (2Ki 25:18-21). Between the execution of Seraiah in the year 588 and the return of Ezra from Babylon in 458 b.
c. , there is a period of 130 years. Hence Ezra could have been neither the son nor grandson of Seraiah, but only his great or great-great-grandson. When we consider that Joshua, or Jeshua (Ezr 2:2), the high priest who returned from Babylon with Zerubbabel, was the grandson of Seraiah, we cannot but regard Ezra, who returned thence 78 years later, as a great-great-grandson of Seraiah.
Moreover, we are justified in inferring from the fact that Ezra is not, like Joshua, designated as Ben Josedech, that he did not descend from that line of Seraiah in which the high-priestly dignity was hereditary, but from a younger son, and hence that his immediate ancestors were not (though his forefathers from Seraiah upwards were) of high-priestly descent. Hence the names of Ezra’s ancestors from Seraiah up to Aaron (Ezr 7:1-5) agree also with the genealogy of the high-priestly race (1Ch 6:4-14), with the one deviation that in Ezr 7:3, between Azariah and Meraioth, six members are passed over, as is frequently the case in the longer genealogies, for the sake of shortening the list of names.
- In v. 6 Ezra, for the sake of at once alluding to the nature of his office, is designated בת מהיר סוף ר, a scribe skilful in the law of Moses. The word סופר means in older works writer or secretary; but even so early as Jer 8:8 the lying pen of the ספרים is spoken of, and here therefore סופר has already attained the meaning of one learned in the Scripture, one who has made the written law a subject of investigation.
Ezra is, however, the first of whom the predicate הסּופר, ὁ γραμματεύς, is used as a title. He is so called also in the letter of Artaxerxes (Ezr 7:11), because he is said (Ezr 7:9) to have applied his heart to seek out and to do the law of the Lord, and to teach in Israel statutes and judgment, i. e. , because he had made the investigation of the law, for the sake of introducing the practice of the same among the congregation, his life-task; and the king granted him all his desire, according to the hand of the Lord his God upon him.
The peculiar expression עליו אלהיו יהוה כּיד which is found only here and in Ezr 7:9, Ezr 7:28, Ezr 8:18; Neh 2:8, Neh 2:18, and in a slightly altered guise in Ezr 8:22, Ezr 8:31, “according to the good hand of his God, which was over him,” means: according to the divine favour or divine care arranging for him; for the hand of God is הטּובה, the good (Ezr 7:9, and Ezr 8:18), or לטובה, Ezr 8:22. בּקּשׁה, the desire, request, demand, occurs only here and in the book of Esther.
Ezr 7:7-10 With Ezra went up a number of Israelites, priests, and Levites. מן partitive: a part of the whole. That they went up with Ezra appears from the context, and is expressly stated both in the royal edict (Ezr 7:13) and in the further description of the expedition (Ezr 7:28, Ezr 8:1). They went up in the seventh year of Artaxerxes, and reached Jerusalem in the fifth month of that year.
- In Ezr 7:8 Ezra is again, as in Ezr 7:6, the subject of the sentence; the intervening seventh verse being really only in apposition with Ezr 7:6. - In Ezr 7:9 the time occupied by the journey is more precisely defined; כּי is explanatory. Namely, on the first day of the first month, he had appointed the journey from Babylon, etc. The Keri יסד הוּא can only mean, ipsum erat fundamentum profectionis , as J.
H. Mich. after R. Sal. explains it, for יסד is pointed as the construct state. The departure of the expedition from the place of meeting occurred, according to Ezr 8:31, on the twelfth day of the first month. Since, however, they encamped three days there, making the final preparations for their journey, eleven days might easily elapse between the period when the whole caravan had assembled, and the day of actual departure.
The Keri offers no appropriate signification; for since הוּא can only be taken for the subject, and הם יסד for the predicate, the sentence would contain an anacoluthon. To translate הוּא by ipsum cannot be justified by the usages of the language, for there is no such emphasis on יסד as to cause הוּא to be regarded as an emphatic reference to the following noun.
יסד must be pointed יסד or יסּד, as the third pers. perf. Kal or Piel, meaning to arrange, to appoint, and הוּא referred to Ezra. On הטּובה אלהיו כּיד, comp. Ezr 7:6. The hand of his God graciously arranged for him, for he had prepared his heart to seek and to do the law of Jahve, i. e. , to make the law of God his rule of action. לבבו הכין, like 2Ch 12:14; 2Ch 19:3; 2Ch 30:19.
To teach in Israel statutes and judgments, as both are prescribed in the law of God.
Ezr 7:7-10 With Ezra went up a number of Israelites, priests, and Levites. מן partitive: a part of the whole. That they went up with Ezra appears from the context, and is expressly stated both in the royal edict (Ezr 7:13) and in the further description of the expedition (Ezr 7:28, Ezr 8:1). They went up in the seventh year of Artaxerxes, and reached Jerusalem in the fifth month of that year.
- In Ezr 7:8 Ezra is again, as in Ezr 7:6, the subject of the sentence; the intervening seventh verse being really only in apposition with Ezr 7:6. - In Ezr 7:9 the time occupied by the journey is more precisely defined; כּי is explanatory. Namely, on the first day of the first month, he had appointed the journey from Babylon, etc. The Keri יסד הוּא can only mean, ipsum erat fundamentum profectionis , as J.
H. Mich. after R. Sal. explains it, for יסד is pointed as the construct state. The departure of the expedition from the place of meeting occurred, according to Ezr 8:31, on the twelfth day of the first month. Since, however, they encamped three days there, making the final preparations for their journey, eleven days might easily elapse between the period when the whole caravan had assembled, and the day of actual departure.
The Keri offers no appropriate signification; for since הוּא can only be taken for the subject, and הם יסד for the predicate, the sentence would contain an anacoluthon. To translate הוּא by ipsum cannot be justified by the usages of the language, for there is no such emphasis on יסד as to cause הוּא to be regarded as an emphatic reference to the following noun.
יסד must be pointed יסד or יסּד, as the third pers. perf. Kal or Piel, meaning to arrange, to appoint, and הוּא referred to Ezra. On הטּובה אלהיו כּיד, comp. Ezr 7:6. The hand of his God graciously arranged for him, for he had prepared his heart to seek and to do the law of Jahve, i. e. , to make the law of God his rule of action. לבבו הכין, like 2Ch 12:14; 2Ch 19:3; 2Ch 30:19.
To teach in Israel statutes and judgments, as both are prescribed in the law of God.
Ezr 7:7-10 With Ezra went up a number of Israelites, priests, and Levites. מן partitive: a part of the whole. That they went up with Ezra appears from the context, and is expressly stated both in the royal edict (Ezr 7:13) and in the further description of the expedition (Ezr 7:28, Ezr 8:1). They went up in the seventh year of Artaxerxes, and reached Jerusalem in the fifth month of that year.
- In Ezr 7:8 Ezra is again, as in Ezr 7:6, the subject of the sentence; the intervening seventh verse being really only in apposition with Ezr 7:6. - In Ezr 7:9 the time occupied by the journey is more precisely defined; כּי is explanatory. Namely, on the first day of the first month, he had appointed the journey from Babylon, etc. The Keri יסד הוּא can only mean, ipsum erat fundamentum profectionis , as J.
H. Mich. after R. Sal. explains it, for יסד is pointed as the construct state. The departure of the expedition from the place of meeting occurred, according to Ezr 8:31, on the twelfth day of the first month. Since, however, they encamped three days there, making the final preparations for their journey, eleven days might easily elapse between the period when the whole caravan had assembled, and the day of actual departure.
The Keri offers no appropriate signification; for since הוּא can only be taken for the subject, and הם יסד for the predicate, the sentence would contain an anacoluthon. To translate הוּא by ipsum cannot be justified by the usages of the language, for there is no such emphasis on יסד as to cause הוּא to be regarded as an emphatic reference to the following noun.
יסד must be pointed יסד or יסּד, as the third pers. perf. Kal or Piel, meaning to arrange, to appoint, and הוּא referred to Ezra. On הטּובה אלהיו כּיד, comp. Ezr 7:6. The hand of his God graciously arranged for him, for he had prepared his heart to seek and to do the law of Jahve, i. e. , to make the law of God his rule of action. לבבו הכין, like 2Ch 12:14; 2Ch 19:3; 2Ch 30:19.
To teach in Israel statutes and judgments, as both are prescribed in the law of God.
Ezr 7:7-10 With Ezra went up a number of Israelites, priests, and Levites. מן partitive: a part of the whole. That they went up with Ezra appears from the context, and is expressly stated both in the royal edict (Ezr 7:13) and in the further description of the expedition (Ezr 7:28, Ezr 8:1). They went up in the seventh year of Artaxerxes, and reached Jerusalem in the fifth month of that year.
- In Ezr 7:8 Ezra is again, as in Ezr 7:6, the subject of the sentence; the intervening seventh verse being really only in apposition with Ezr 7:6. - In Ezr 7:9 the time occupied by the journey is more precisely defined; כּי is explanatory. Namely, on the first day of the first month, he had appointed the journey from Babylon, etc. The Keri יסד הוּא can only mean, ipsum erat fundamentum profectionis , as J.
H. Mich. after R. Sal. explains it, for יסד is pointed as the construct state. The departure of the expedition from the place of meeting occurred, according to Ezr 8:31, on the twelfth day of the first month. Since, however, they encamped three days there, making the final preparations for their journey, eleven days might easily elapse between the period when the whole caravan had assembled, and the day of actual departure.
The Keri offers no appropriate signification; for since הוּא can only be taken for the subject, and הם יסד for the predicate, the sentence would contain an anacoluthon. To translate הוּא by ipsum cannot be justified by the usages of the language, for there is no such emphasis on יסד as to cause הוּא to be regarded as an emphatic reference to the following noun.
יסד must be pointed יסד or יסּד, as the third pers. perf. Kal or Piel, meaning to arrange, to appoint, and הוּא referred to Ezra. On הטּובה אלהיו כּיד, comp. Ezr 7:6. The hand of his God graciously arranged for him, for he had prepared his heart to seek and to do the law of Jahve, i. e. , to make the law of God his rule of action. לבבו הכין, like 2Ch 12:14; 2Ch 19:3; 2Ch 30:19.
To teach in Israel statutes and judgments, as both are prescribed in the law of God.
Ezr 7:11 The commission given by Artachshasta to Ezra (Ezr 7:11) , with a short postscript by Ezra (Ezr 7:27 and Ezr 7:28). - Ezr 7:11 The introductory title, “This is the copy of the letter,” On פּרשׁגן, comp. Ezr 4:11, and on נשׁתּון, Ezr 4:7. Ezra is here, as also in the letter itself, Ezr 7:12, Ezr 7:21, and in Neh 8:9; Neh 12:26, called only הסּופר הכּהן, the priest, the scribe; in other places we find merely one title or the other: either the priest, Neh 10:10, Neh 10:16, Neh 8:2; or the scribe, Neh 8:4, Neh 8:13; Neh 12:36.
To designate him according to his rank, as the priest, seems to have subsequently become more customary; hence in the first book of Esdras he is constantly called ὁ Ἱιερεύς. הסּופר is explained by the addition וגו דּברי ספר, scribe of the words of the law of Jahve and of His statutes to Israel, i. e. , the scribe, whose investigations referred to the law of God.
More briefly in Ezr 7:12 and Ezr 7:21 : scribe of the law.
Ezr 7:12-13 The letter containing the royal commission is given in the Chaldee original. It is questionable what explanation must be given to גּמיר in the title. If it were the adjective belonging to דּתא ספר, we should expect the emphatic state גּמירא. Hence Bertheau combines it with the following וּכענת as an abbreviation, “completeness, etc. ,” which would signify that in the royal commission itself this introductory formula would be found fully given, and that all the words here missing are represented by וּכענת.
This would be, at all events, an extremely strange expression. We incline to regard גּמיר as an adverb used adjectively: To the scribe in the law of God perfectly, for the perfect scribe, etc. , corresponding with the translation of the Vulgate, doctissimo . The commission begins with an order that those Israelites who desire to go to Jerusalem should depart with Ezra, because the king and his seven counsellors send him to order matters in Judah and Jerusalem according to the law of God, and to carry thither presents and free-will offerings as a contribution towards the sacrifices, and other matters necessary for the worship of God, Ezr 7:13.
“By me is commandment given,” as in Ezr 6:8. למהך... כּל־מתנדּב: Every one of the people of Israel in my kingdom, who shows himself willing to go up to Jerusalem, let him go up with thee. On יהך and the infin. מהך, comp. Ezr 5:5.
Ezr 7:12-13 The letter containing the royal commission is given in the Chaldee original. It is questionable what explanation must be given to גּמיר in the title. If it were the adjective belonging to דּתא ספר, we should expect the emphatic state גּמירא. Hence Bertheau combines it with the following וּכענת as an abbreviation, “completeness, etc. ,” which would signify that in the royal commission itself this introductory formula would be found fully given, and that all the words here missing are represented by וּכענת.
This would be, at all events, an extremely strange expression. We incline to regard גּמיר as an adverb used adjectively: To the scribe in the law of God perfectly, for the perfect scribe, etc. , corresponding with the translation of the Vulgate, doctissimo . The commission begins with an order that those Israelites who desire to go to Jerusalem should depart with Ezra, because the king and his seven counsellors send him to order matters in Judah and Jerusalem according to the law of God, and to carry thither presents and free-will offerings as a contribution towards the sacrifices, and other matters necessary for the worship of God, Ezr 7:13.
“By me is commandment given,” as in Ezr 6:8. למהך... כּל־מתנדּב: Every one of the people of Israel in my kingdom, who shows himself willing to go up to Jerusalem, let him go up with thee. On יהך and the infin. מהך, comp. Ezr 5:5.
Ezr 7:14 “Forasmuch as thou (art) sent by the king and his seven counsellors to inquire (to institute an inquiry) concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God, which is in thy hand,” i. e. , which thou handlest or possessest and understandest. The seven counsellors of the king formed the supreme court of the realm; see remarks on Est 1:14.
It is obvious from the context that שׁליח must be completed by אנתּ, for it is evidently Ezra who is addressed both in what precedes and follows. על בּקּרה, to inquire concerning (the condition of) Judah, i. e. , concerning the religious and civil relations of the Jewish community, to arrange them in conformity with the divine law.
Ezr 7:15-16 “To carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem, and all the silver and gold which thou shalt obtain in all the province of Babylon, with the free-will offering of the people and the priests, willingly offering for the house of their God at Jerusalem. ” Three kinds of offerings for the temple are here spoken of: 1 st , the gifts of the king and his counsellors for the service of the God of Israel; 2 nd , the gold and the silver that Ezra should obtain in the province of Babylon, i.
e. , by the collection which he was consequently empowered to make among the non-Israelite population of Babylon; 3 rd , the free-will offerings of his fellow-countrymen. התנדּבוּת is an abstract formed from the infin. Hithpael: the freely given. The participle מתנדּבין (not in the stat. emph . i. e. , without an article) is but slightly connected, in the sense of, if they, or what they, may freely offer.
Ezr 7:15-16 “To carry the silver and gold which the king and his counsellors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is at Jerusalem, and all the silver and gold which thou shalt obtain in all the province of Babylon, with the free-will offering of the people and the priests, willingly offering for the house of their God at Jerusalem. ” Three kinds of offerings for the temple are here spoken of: 1 st , the gifts of the king and his counsellors for the service of the God of Israel; 2 nd , the gold and the silver that Ezra should obtain in the province of Babylon, i.
e. , by the collection which he was consequently empowered to make among the non-Israelite population of Babylon; 3 rd , the free-will offerings of his fellow-countrymen. התנדּבוּת is an abstract formed from the infin. Hithpael: the freely given. The participle מתנדּבין (not in the stat. emph . i. e. , without an article) is but slightly connected, in the sense of, if they, or what they, may freely offer.
Ezr 7:17-18 The application of these contributions. דּנה כּל־קבל, for this very reason, sc. because furnished by the king and his counsellors, and by the heathen and Israelite inhabitants of Babylon, thou shalt diligently buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings (the meat and drink offerings pertaining by the law, Num 15:1, etc.
, to the sacrifices), and offer them upon the altar ... The Pael תּקרב instead of the Aphel, Ezr 6:10, Ezr 6:17. The distribution and collection were thus chiefly destined for the support of public worship, but were larger and more abundant than was necessary for this purpose. Hence the further injunction, Ezr 7:18 : “And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the gold and the silver, that do after the will of your God,” i.
e. , according to the precept of the law in which the will of God is expressed. “Thy brethren” are the priests, to whom was committed the care of the temple and its worship.
Ezr 7:17-18 The application of these contributions. דּנה כּל־קבל, for this very reason, sc. because furnished by the king and his counsellors, and by the heathen and Israelite inhabitants of Babylon, thou shalt diligently buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings (the meat and drink offerings pertaining by the law, Num 15:1, etc.
, to the sacrifices), and offer them upon the altar ... The Pael תּקרב instead of the Aphel, Ezr 6:10, Ezr 6:17. The distribution and collection were thus chiefly destined for the support of public worship, but were larger and more abundant than was necessary for this purpose. Hence the further injunction, Ezr 7:18 : “And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the gold and the silver, that do after the will of your God,” i.
e. , according to the precept of the law in which the will of God is expressed. “Thy brethren” are the priests, to whom was committed the care of the temple and its worship.
Ezr 7:19 The gold and silver vessels, moreover, which, according to Ezr 8:25-27, the king and his counsellors, and the princes and all Israel, presented for the service of the house of God, he is to deliver before the God at Jerusalem (an abbreviated expression for the God whose dwelling is at Jerusalem). The noun פּלחן, only here and in the Targums, in the Syriac פּוּלחן, the service, corresponds with the Hebrew עבורה. שׁלם in the Aphel, to complete, to make full, then to deliver entirely, to consign.
Ezr 7:20-21 Ezra is to defray the expenses of all other things necessary for the temple from the royal treasury, on which account a royal order is despatched to the treasurer on this side the river. “And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to give” (i. e. , whatever necessary expenses shall be incurred which cannot be determined beforehand), and for which the gifts and contributions already furnished to Ezra shall not suffice, he is to give, i.
e. , to defray, out of the house of the king’s treasures, i. e. , the royal treasury. For this purpose Artaxerxes commands all the treasures on this side the river, that whatsoever Ezra shall require of them shall be immediately done. אנה is an emphatic repetition of the pronoun, as in Dan 7:15, and frequently in Hebrew.
Ezr 7:20-21 Ezra is to defray the expenses of all other things necessary for the temple from the royal treasury, on which account a royal order is despatched to the treasurer on this side the river. “And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to give” (i. e. , whatever necessary expenses shall be incurred which cannot be determined beforehand), and for which the gifts and contributions already furnished to Ezra shall not suffice, he is to give, i.
e. , to defray, out of the house of the king’s treasures, i. e. , the royal treasury. For this purpose Artaxerxes commands all the treasures on this side the river, that whatsoever Ezra shall require of them shall be immediately done. אנה is an emphatic repetition of the pronoun, as in Dan 7:15, and frequently in Hebrew.
Ezr 7:22-23 Unto one hundred talents of silver, one hundred cors of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and salt without prescription, i. e. , as much as is needed. Cor had already become, even in Hebrew, the later word for chomer, e. g. , 1Ki 5:2; Eze 45:14. It was equal to ten ephahs or baths, almost two sheffels; see by bibl. Archäol .
ii. §126. The command closes with the injunction, Ezr 7:23 : Whatsoever is commanded by the God of heaven, i. e. , whatever is needful according to the law for the service of God, let it be completely done for the house of the God of heaven; for why should the wrath of heaven come upon the realm of the king and of his sons? The ἁπ. λεγ. אדרזדּא is derived from the Aryan, but is not to be regarded (as by Hitzig and Bertheau) as compounded of אדר and אזדּא; but probably (as by Haug in Ewald’s bibl.
Jahrb . v. p. 152) as formed of the Persian drsh , dorest , with א prosthetic, from the Zend root doreç , to grow, to flourish, to become firm, in the meaning of perfect in all parts, exact. The motive of the royal order, that the priests may offer acceptable offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons, recalls Ezr 6:10.
On the formula למה דּי, for why should wrath come, comp. Ezr 4:22.
Ezr 7:22-23 Unto one hundred talents of silver, one hundred cors of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and salt without prescription, i. e. , as much as is needed. Cor had already become, even in Hebrew, the later word for chomer, e. g. , 1Ki 5:2; Eze 45:14. It was equal to ten ephahs or baths, almost two sheffels; see by bibl. Archäol .
ii. §126. The command closes with the injunction, Ezr 7:23 : Whatsoever is commanded by the God of heaven, i. e. , whatever is needful according to the law for the service of God, let it be completely done for the house of the God of heaven; for why should the wrath of heaven come upon the realm of the king and of his sons? The ἁπ. λεγ. אדרזדּא is derived from the Aryan, but is not to be regarded (as by Hitzig and Bertheau) as compounded of אדר and אזדּא; but probably (as by Haug in Ewald’s bibl.
Jahrb . v. p. 152) as formed of the Persian drsh , dorest , with א prosthetic, from the Zend root doreç , to grow, to flourish, to become firm, in the meaning of perfect in all parts, exact. The motive of the royal order, that the priests may offer acceptable offerings to the God of heaven, and pray for the life of the king and of his sons, recalls Ezr 6:10.
On the formula למה דּי, for why should wrath come, comp. Ezr 4:22.
Ezr 7:24 The priests, the Levites, and all the servants of the temple, are also to be free from all customs and taxes. מהודעין וּלכם, we also make known to you (it is made known to you). These words also are addressed to the treasures, as levyers of taxes on this side the river. That, with regard to all priests, ... and (other) ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose upon them toll, tribute, or custom.
The אלהא בּית פּלחי are not worshippers in the house of God, but they who do service in the house of God. The expression comprises any servants of the temple who might have been omitted in the classes enumerated. On וגו בּלו מנדּה, comp. Ezr 4:13. שׁלּיט לא, (any one) has no right, with an infinitive following: it is allowed to no one to do. מרמא from רמא, Targ.
for שׂים. On this matter, compare Josephus, Ant . xii. 3. 3, according to which Antiochus the Great freed the priests and Levites from taxation.
Ezr 7:25 Finally, Ezra is empowered to appoint over his whole people (all the Jews) on this side the river, judges who know the law of God, and to inflict severe penalties upon those who transgress it. “Thou, Ezra, after the wisdom of thy God which is in thy hand (בידך דּי like Ezr 7:14), set magistrates and judges, which may judge all the people that are on this side the river, namely all such as know the laws of thy God, and teach ye them that know them not.
” The form מנּי is imper. Pael for מנּי, the A sound probably passing in rapid speech into the flatter E sound. “ All the people on this side the river” is limited to Israelites or Jews by the further particulars, ”who know the law of thy God,” etc. These are to receive from Ezra judges, viz. , such as are acquainted with the law, i. e. , Israelite judges, and thus to be placed under the jurisdiction established at Jerusalem.
The sentence, “and they who know it (the law) not, them teach ye, make them acquainted with it,” does not refer to the heathen, but to born Israelites or Jews, who, living among the heathen, had not hitherto made the Mosaic law the rule of their lives. Such were the judges to constrain to the observance and obedience of the law.
Ezr 7:26 But whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let a court be speedily (מנּהּ) held on his account (i. e. , let him be brought to justice, and punished). This, too, applies chiefly to such as were Israelites born. The law of the king is the present edict, the commission therein entrusted to Ezra: whoever opposes, neglects, or transgresses it, shall be condemned, whether to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
הן ... הן = the Hebrew אם ... אם = sive ... sive . שׁרשׁוּ (Keri שׁרשׁי), rooting our (from שׁרשׁ, to root out), i. e. , banishment, exilium (Vulg.) , not παιδεία (lxx).
Ezr 7:27-28 This royal commission granted to the Jews all they could possibly desire from the heathen governors of the country, for the establishment and furtherance of their civil and religious polity. By granting these privileges, Artaxerxes was not only treading in the footsteps of Cyrus and Darius Hystaspes, but even going beyond these princes in granting to the Jews a jurisdiction of their own.
Without a magistrate who was one of themselves, the Jewish community could not well prosper in their own land; for the social and religious life of Israel were so closely connected, that heathen magistrates, however well-intentioned, were incapable of exercising a beneficial influence upon the welfare of the Jews. Hence Ezra, having thus reported the royal commission, adds a thanksgiving to God for having put such a thing into the king’s heart, namely, to beautify the house of the Lord, and for having granted him favour before the king and his counsellors.
The sentence הטּה ועלי הטּה e is a continuation of the preceding infinitive sentence in the tempus finit . ל before כּל־שׂרי is the ל comprehensive. Ezra names the beautifying of the house of God as the occasion of his thanksgiving, not only because this formed the chief matter of the royal favour, but also because the re-establishment of divine worship was the re-establishment of the moral and religious life of the community.
“And I felt myself strengthened, and gathered together (so that I gathered together) the heads of Israel to go up with me (to Jerusalem). ” Ezra assembled the heads, i. e. , of houses, as fellow-travellers, because their decision would be a rule for the families at the head of which they stood. With their heads, the several races and families determined to return to the land of their fathers.
Ezr 7:27-28 This royal commission granted to the Jews all they could possibly desire from the heathen governors of the country, for the establishment and furtherance of their civil and religious polity. By granting these privileges, Artaxerxes was not only treading in the footsteps of Cyrus and Darius Hystaspes, but even going beyond these princes in granting to the Jews a jurisdiction of their own.
Without a magistrate who was one of themselves, the Jewish community could not well prosper in their own land; for the social and religious life of Israel were so closely connected, that heathen magistrates, however well-intentioned, were incapable of exercising a beneficial influence upon the welfare of the Jews. Hence Ezra, having thus reported the royal commission, adds a thanksgiving to God for having put such a thing into the king’s heart, namely, to beautify the house of the Lord, and for having granted him favour before the king and his counsellors.
The sentence הטּה ועלי הטּה e is a continuation of the preceding infinitive sentence in the tempus finit . ל before כּל־שׂרי is the ל comprehensive. Ezra names the beautifying of the house of God as the occasion of his thanksgiving, not only because this formed the chief matter of the royal favour, but also because the re-establishment of divine worship was the re-establishment of the moral and religious life of the community.
“And I felt myself strengthened, and gathered together (so that I gathered together) the heads of Israel to go up with me (to Jerusalem). ” Ezra assembled the heads, i. e. , of houses, as fellow-travellers, because their decision would be a rule for the families at the head of which they stood. With their heads, the several races and families determined to return to the land of their fathers.
Ezr 8:1 A list of those heads of houses who returned with Ezra from Babylon to Jerusalem. Compare the parallel list, 1 Esdr. 8:28-40. - Ezr 8:1 The tithe: ”These are the heads of the houses, and (this is) their genealogy, who went up with me.” אבתיהם ראשׁי for בּית־אבתיהם ראשׁי, as frequently. והתיחשׂם, “and their genealogy,” is added, because in the list following the heads of the different houses are not merely enumerated according to their own names, but the names of the races to which they belonged are also stated.
Ezr 8:2 Priests and descendants of David. Of priests, Gershom of the sons of Phinehas, and Daniel of the sons of Ithamar. Gershom and Daniel are the names of heads of priestly houses, and “sons of Phinehas and sons of Ithamar” designations of races. Phinehas was the son of the high priest Eleazar, the son of Aaron, and Ithamar a younger son of Aaron, 1Ch 6:4 and 1Ch 6:3.
This does not signify that only the two priests Gershom and Daniel went up with Ezra; for in Ezr 8:24 he chose twelve from among the chief of the priests, who went up with him, to have charge of the gifts (Bertheau). The meaning is, that Gershom and Daniel, two heads of priestly houses, went up, and that the house of Gershom belonged to the race of Phinehas, and that of Daniel to the race of Ithamar.
A Daniel is named among the priests in Neh 10:7, but whether he is identical with the Daniel in question does not appear. Of the sons (descendants) of David (the king), Hattush, as head of a house. A Hattush, son of Hashabniah, occurs Neh 3:10, and a priest of this name Neh 10:5 and Neh 12:2. Hattush also holds the first place among the sons of Shemaiah enumerated 1Ch 3:22, who probably were among the descendants of David.
It seems strange that the numbers neither of the priests nor of the sons of David who went up with Ezra should be given, since from v. 3 onwards, in the case of the houses of lay races, the numbers of those who returned to the home of their ancestors is regularly stated.
Ezr 8:3-12 Twelve lay houses are named both in the present text and in 1 Esdr. 8:30-40. In ten cases the names of the races, which are uniformly introduced with מבּני, are identical in both texts, viz. , Parosh, Pahath-Moab, Adin, Elam, Shephatiah, Joab, Bebai, Azgad, Adonikam, and Bigvai. On the other hand, it appears surprising, 1 st , that in the first house mentioned, before the name זכריה, besides “of the sons of Parosh,” we have also שׁכניה מבּני (Ezr 8:3), while before all the other names we find only “of the sons of” one individual; 2 ndly , that in Ezr 8:5, after שׁכניה בּני, instead of a name of the head of a house, only Ben Jahaziel follows; 3 rdly , that in Ezr 8:10 also, after שׁלומית וּמבּני, we have merely Ben Josiphiah, the names themselves being apparently omitted in these two last cases.
This conjecture is corroborated by a comparison with the lxx and 1 Esdr. 8, which shows, moreover, that it is not the personal name of the head of the house, but the name of the race, which has been lost. For מבני שׁכניה בן יחזיאל, Ezr 8:5, we find in the lxx ἀπὸ τῶν υἱῶν Ζαθόης Ζεχενίας υἱὸς Ἀζιήλ, and in 1 Esdr. 8:32, ἐκ τῶν υἱῶν Ζαθόης Σεχενίας Ἰεζήλου; and for ומבני שׁלומית בן יוספיה, Ezr 8:10, in the lxx καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βαανί Σελιμοὺθ υἱὸς Ἰωσεφία, and in 1 Esdr.
8:36, ἐκ τῶν υἱῶν Βανίας Σαλιμὼθ Ἰωσαφίου. In Ζαθόης and Βαανί (Βανίας) we recognise זתּוּא and בּני of Ezr 2:8 and Ezr 2:10. Hence the text of Ezr 8:5 needs emendation, and should run שׁכניה זתּוּא מבּני, and that of Ezr 8:10, שׁלומית בני וּמבּני. It is more difficult to decide concerning שׁכניה מבּני of Ezr 8:3, though undoubtedly we have here too a corruption of the text.
For, first, there is no other instance in the whole list of the sons of two men being cited before the proper name of the house; and then, too, the absence of the ו copulative before מבּני פ is opposed to the notion that the house of Zechariah was formed by a union of the sons of Shecaniah and Parosh, since in this case the and could not be omitted. It is true that we have in the lxx ἀπὸ υἱῶν Σαχανία καὶ ἀπὸ υἱῶν Φόρος; but in this case the καὶ is certainly derived from the translator, who was thus seeking to make sense of the words.
In 1 Esdr. 8 we read Δαττοὺς τοῦ Σεχευίου; and Δαττοὺς corresponding with חטּוּשׁ, the words בני שׁכניה (or בן) are taken into the preceding verse. This treatment of the words Bertheau considers correct, because Hattush in 1Ch 3:22 is reckoned among the descendants of Shecaniah. This conjecture is, however, a very doubtful one. For, first, in 1Ch 3:22 Hattush is said to be of the sons of Shemaiah, and Shemaiah of the sons of Shecaniah; then we should as little expect any further statement in the case of Hattush as in the cases of Daniel and Gershom; and further, if he had been thus more precisely designated by naming his father, we should undoubtedly read שׁכניה בּן, not שׁ מבּני, and thus the Masoretic text would at any rate be incorrect; and finally, 1 Esdras, where it differs from the lxx, is, generally speaking, no critical authority upon which to base safe conclusions.
Under these circumstances, we must give up the hope of restoring the original text, and explaining the words מבני שׁבניה. התיחשׂ עמּו, “and with Zechariah, his genealogy of 150 males,” i. e. , with him his race, consisting of 150 males, registered in the genealogy of the race. In the case of the names which follow, the number only is given after the briefer expression עמּו.
A review, then, of the twelve races, according to the restoration of the original text in Ezr 8:5 and Ezr 8:10, presents us with names already occurring in the list of the races who came from Babylon with Zerubbabel, Ezr 2:3-15, with the exception of the sons of Joab, Ezr 8:9, who are wanting in Ezra 2, where, on the other hand, several other races are enumerated. Bertheau seeks to identify the sons of Joab, Ezr 8:9, with the sons of Joab who in Ezr 2:6 are reckoned with the sons of Pahath-Moab, and to explain their special enumeration in the present list, by the conjecture that the one house subsequently separated into the two houses of Pahath-Moab and Joab, This is, indeed, possible; but it is quite a probable that only one portion or branch of the sons (descendants) of Joab was combined with the race of the sons of Pahath-Moab, and that the rest of the bne Joab formed a separate house, no family of which returned with Zerubbabel.
The occurrence of the other races in both lists is to be explained by the circumstance that portions of them returned with Zerubbabel, and that the rest did not follow till Ezra’s departure.
Ezr 8:3-12 Twelve lay houses are named both in the present text and in 1 Esdr. 8:30-40. In ten cases the names of the races, which are uniformly introduced with מבּני, are identical in both texts, viz. , Parosh, Pahath-Moab, Adin, Elam, Shephatiah, Joab, Bebai, Azgad, Adonikam, and Bigvai. On the other hand, it appears surprising, 1 st , that in the first house mentioned, before the name זכריה, besides “of the sons of Parosh,” we have also שׁכניה מבּני (Ezr 8:3), while before all the other names we find only “of the sons of” one individual; 2 ndly , that in Ezr 8:5, after שׁכניה בּני, instead of a name of the head of a house, only Ben Jahaziel follows; 3 rdly , that in Ezr 8:10 also, after שׁלומית וּמבּני, we have merely Ben Josiphiah, the names themselves being apparently omitted in these two last cases.
This conjecture is corroborated by a comparison with the lxx and 1 Esdr. 8, which shows, moreover, that it is not the personal name of the head of the house, but the name of the race, which has been lost. For מבני שׁכניה בן יחזיאל, Ezr 8:5, we find in the lxx ἀπὸ τῶν υἱῶν Ζαθόης Ζεχενίας υἱὸς Ἀζιήλ, and in 1 Esdr. 8:32, ἐκ τῶν υἱῶν Ζαθόης Σεχενίας Ἰεζήλου; and for ומבני שׁלומית בן יוספיה, Ezr 8:10, in the lxx καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βαανί Σελιμοὺθ υἱὸς Ἰωσεφία, and in 1 Esdr.
8:36, ἐκ τῶν υἱῶν Βανίας Σαλιμὼθ Ἰωσαφίου. In Ζαθόης and Βαανί (Βανίας) we recognise זתּוּא and בּני of Ezr 2:8 and Ezr 2:10. Hence the text of Ezr 8:5 needs emendation, and should run שׁכניה זתּוּא מבּני, and that of Ezr 8:10, שׁלומית בני וּמבּני. It is more difficult to decide concerning שׁכניה מבּני of Ezr 8:3, though undoubtedly we have here too a corruption of the text.
For, first, there is no other instance in the whole list of the sons of two men being cited before the proper name of the house; and then, too, the absence of the ו copulative before מבּני פ is opposed to the notion that the house of Zechariah was formed by a union of the sons of Shecaniah and Parosh, since in this case the and could not be omitted. It is true that we have in the lxx ἀπὸ υἱῶν Σαχανία καὶ ἀπὸ υἱῶν Φόρος; but in this case the καὶ is certainly derived from the translator, who was thus seeking to make sense of the words.
In 1 Esdr. 8 we read Δαττοὺς τοῦ Σεχευίου; and Δαττοὺς corresponding with חטּוּשׁ, the words בני שׁכניה (or בן) are taken into the preceding verse. This treatment of the words Bertheau considers correct, because Hattush in 1Ch 3:22 is reckoned among the descendants of Shecaniah. This conjecture is, however, a very doubtful one. For, first, in 1Ch 3:22 Hattush is said to be of the sons of Shemaiah, and Shemaiah of the sons of Shecaniah; then we should as little expect any further statement in the case of Hattush as in the cases of Daniel and Gershom; and further, if he had been thus more precisely designated by naming his father, we should undoubtedly read שׁכניה בּן, not שׁ מבּני, and thus the Masoretic text would at any rate be incorrect; and finally, 1 Esdras, where it differs from the lxx, is, generally speaking, no critical authority upon which to base safe conclusions.
Under these circumstances, we must give up the hope of restoring the original text, and explaining the words מבני שׁבניה. התיחשׂ עמּו, “and with Zechariah, his genealogy of 150 males,” i. e. , with him his race, consisting of 150 males, registered in the genealogy of the race. In the case of the names which follow, the number only is given after the briefer expression עמּו.
A review, then, of the twelve races, according to the restoration of the original text in Ezr 8:5 and Ezr 8:10, presents us with names already occurring in the list of the races who came from Babylon with Zerubbabel, Ezr 2:3-15, with the exception of the sons of Joab, Ezr 8:9, who are wanting in Ezra 2, where, on the other hand, several other races are enumerated. Bertheau seeks to identify the sons of Joab, Ezr 8:9, with the sons of Joab who in Ezr 2:6 are reckoned with the sons of Pahath-Moab, and to explain their special enumeration in the present list, by the conjecture that the one house subsequently separated into the two houses of Pahath-Moab and Joab, This is, indeed, possible; but it is quite a probable that only one portion or branch of the sons (descendants) of Joab was combined with the race of the sons of Pahath-Moab, and that the rest of the bne Joab formed a separate house, no family of which returned with Zerubbabel.
The occurrence of the other races in both lists is to be explained by the circumstance that portions of them returned with Zerubbabel, and that the rest did not follow till Ezra’s departure.