Greek Form Guide

διαθήκης, (diathekes) in Matthew 26:28: Noun Genitive Singular Feminine

διαθήκης, (diathekes) in Matthew 26:28

Textual Witness

διαθήκης, diathekes Noun Genitive Singular Feminine

The witness reads διαθήκης, in Matthew 26:28.

How The Form Affects Interpretation

The genitive noun frames Jesus' blood in covenant terms.

How To Communicate It

Use this form to show why covenant is not an optional backdrop in Matthew 26:28.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Do not detach covenant from blood and forgiveness in the same verse.
  • Do not make grammatical gender into a theological claim.
  • Do not build a full covenant system from this noun alone.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the form names a person, place, thing, quality, or concept in the clause.

Case

Genitive: the noun defines the covenant relation of the blood phrase.

Number

Singular: the form presents covenant as a singular covenant reality in this saying.

Gender

Feminine: the feminine form marks grammatical class and agrees with καινῆς.

What The Form Does In This Verse

Attached To

τῆς καινῆς

Governed By

The noun stands in a genitive relation after the blood statement.

Role In The Phrase

It identifies Jesus' blood in covenant terms.

What It Is Not Doing

It does not by itself explain every covenant theme across Scripture or every later theological formulation.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The noun frames Jesus' blood in covenant terms.

Syntax Profile

Genitive covenant descriptor. identifies the blood as covenantal. Attached to τὸ αἷμά μου. Governed by Jesus' cup saying. The noun should be read with new and with the poured-out-for-forgiveness clause.

Reader Question

What covenant relation does Jesus name? He speaks of his blood of the new covenant.

Translation Effect

Direct: The form directly supports the rendering "covenant."

Where Caution Is Needed

The genitive relation is clear, but broader covenant theology requires broader biblical context.

Fallacies To Avoid

Covenant noun alone settles every covenant question: This occurrence identifies Jesus' blood covenantally; broader covenant doctrine needs the whole canon.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads διαθήκης, in Matthew 26:28.

Lexical Identity

The lemma διαθήκη means covenant, will, or testament, and here the genitive identifies the covenant relation of Jesus' blood.

Grammar In Context

The genitive noun is modified by καινῆς and attaches to the blood saying as a covenant descriptor.

Passage Meaning

Jesus speaks of his blood as the blood of the new covenant.

Canonical Fit

The form connects Jesus' death to covenant fulfillment and the forgiveness language in the same verse.

Communication Use

In teaching, explain the genitive relation without turning the form into a full covenant theology on its own.

Do Not Derive

Do not make the genitive noun alone settle every continuity and discontinuity question about covenant.