Greek Form Guide

Ἐδόθη (Edothe) in Matthew 28:18: Verb Third Person Singular Aorist Passive Indicative

Ἐδόθη (Edothe) in Matthew 28:18

Textual Witness

Ἐδόθη Edothe Verb Third Person Singular Aorist Passive Indicative

The witness reads Ἐδόθη in Matthew 28:18 before μοι πᾶσα ἐξουσία.

How The Form Affects Interpretation

The passive predicate anchors the commission in Jesus' received authority rather than in the disciples' initiative.

How To Communicate It

Use this form to show why Jesus' command flows from his declared authority.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Do not make passive voice alone carry a complete Christological argument.
  • Do not detach the authority statement from the commission that follows.
  • Do not make aorist aspect prove a timeline beyond what the passage states.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state and functions as a finite verbal form in its clause.

Tense / Aspect

Aorist: commonly views the action as a whole event. It should not be treated as automatically punctiliar or automatically past in every context.

Voice

Passive: presents the subject, all authority, as received or granted rather than self-seized.

Mood

Indicative: presents the verbal idea as an assertion in the clause.

Person

Third person: the form speaks about the grammatical subject rather than directly addressing the hearers.

Case

Not applicable: this finite verb form is not using noun case to mark its clause role.

Number

Singular: the verb agrees with the singular subject ἐξουσία.

Gender

Not applicable: this finite verb form does not use grammatical gender.

What The Form Does In This Verse

Attached To

πᾶσα ἐξουσία

Governed By

The verb is the finite predicate of Jesus' authority statement before the commission.

Role In The Phrase

It states that all authority has been given to Jesus, grounding the command that follows.

What It Is Not Doing

It does not name the giver explicitly in the form itself, and it does not reduce Jesus' authority to a temporary assignment.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The verb grounds the Great Commission in Jesus' stated authority.

Syntax Profile

Passive predicate of the authority statement. states that all authority has been given to Jesus. Attached to πᾶσα ἐξουσία. Governed by Jesus' direct speech in Matthew 28:18. The predicate should be read with the following command rather than as an isolated theological slogan.

Reader Question

What has been given to Jesus? All authority has been given to him.

Translation Effect

Direct: The form directly supports a passive rendering such as "has been given."

Where Caution Is Needed

The passive form does not name the giver by itself, so larger theological claims should be made from the passage and canon.

Fallacies To Avoid

Passive voice proves a full doctrine by itself: The form states received authority in this clause; doctrine must be built from the whole passage and canon.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads Ἐδόθη in Matthew 28:18 before μοι πᾶσα ἐξουσία.

Lexical Identity

The lemma δίδωμι means to give, offer, or grant, so the form presents authority as given to Jesus.

Grammar In Context

The passive indicative joins the subject πᾶσα ἐξουσία with μοι, making Jesus the receiver of the stated authority.

Passage Meaning

Jesus grounds the Great Commission in the authority given to him in heaven and on earth.

Canonical Fit

The form fits Matthew's portrayal of the risen Jesus as the authoritative Son whose command sends disciples to the nations.

Communication Use

In teaching, explain that the passive form points to authority being granted to Jesus in the clause, while the broader passage supplies the mission consequence.

Do Not Derive

Do not use the passive voice alone to settle every question about divine agency or Christology apart from the verse and the wider canon.