δικαιοῦσθαι (dikaiousthai) in Romans 3:28: Verb Present Passive Infinitive
δικαιοῦσθαι (dikaiousthai) in Romans 3:28
Textual Witness
The witness reads δικαιοῦσθαι in Romans 3:28, within the sentence λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον, χωρὶς ἔργων νόμου.
How The Form Affects Interpretation
The form names the justification being discussed in Paul's conclusion and keeps the contrast with works of law tied to the sentence.
How To Communicate It
When teaching Romans 3:28, use the infinitive to keep the clause focused on being justified by faith, while letting Paul's whole sentence carry the doctrine.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not use the present form alone to define the timing or duration of justification.
- Do not use the passive voice alone to settle every agency question.
- Do not detach the infinitive from the faith and works-of-law contrast in the verse.
- Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.
What Does The Label Mean?
Verb: the form names an action or state, and here it expresses the act of justifying in infinitive form.
Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.
Passive: presents the subject as receiving or being affected by the action.
Infinitive: names the verbal idea without finite person. It often works as purpose, result, complement, or explanation in context.
Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.
Infinitive: the form is not marked for singular or plural, so number is not expressed in this occurrence.
Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.
What The Form Does In This Verse
πίστει ... ἄνθρωπον
The infinitive δικαιοῦσθαι is part of the reported judgment after λογιζόμεθα and is read within the sentence about a person being justified by faith apart from works of law.
It names the action under discussion, presenting justification as the point being reckoned or affirmed in the clause.
It does not by itself specify who performs the action, and it does not overturn the surrounding contrast with works of law.
How Much The Form Matters Here
High: The infinitive names the justification action in a central statement about faith apart from works of law.
Present passive infinitive in the reckoning statement. supplies the verbal content of what is reckoned or affirmed in the clause. Attached to the statement about a person being justified by faith. Governed by logizometha in Romans 3:28. The infinitive names the action under discussion; the faith and works contrast carries the argument.
What action is being affirmed in the sentence? The sentence affirms that a person is justified by faith apart from works of law.
Direct: The passive infinitive directly supports wording such as to be justified or is justified.
The passive voice does not by itself settle every agency question; the argument supplies the theological frame. The present form should not be made into a claim about duration apart from the clause.
Present tense proves ongoing process by itself: Present aspect must be read from the sentence and does not alone define the doctrine. passive voice alone carries the whole theology: The passive form supports the wording, while the verse and argument define the justification claim.
How The Interpretation Is Derived
The witness reads δικαιοῦσθαι in Romans 3:28, within the sentence λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον, χωρὶς ἔργων νόμου.
The lemma δικαιόω means to justify or declare righteous, so the form keeps that core idea in view without changing the lexical identity.
The present passive infinitive stands inside Paul's conclusion about a person being justified by faith apart from works of law. The passive form presents the person as receiving justification, while the sentence supplies the doctrinal claim.
In this verse, the grammar supports the claim that a person is reckoned as justified by faith apart from works of law.
This fits Paul's wider emphasis in Romans that justification is tied to faith and God's righteous action, not human works.
When teaching Romans 3:28, use the infinitive to keep the clause focused on being justified by faith, while letting Paul's whole sentence carry the doctrine.
Do not derive the whole doctrine of justification from the infinitive, present tense, or passive voice alone. The form serves Paul's stated conclusion.