Greek Form Guide

δικαιοῦσθαι (dikaiousthai) in Romans 3:28: Verb Present Passive Infinitive

δικαιοῦσθαι (dikaiousthai) in Romans 3:28

Textual Witness

δικαιοῦσθαι dikaiousthai Verb Present Passive Infinitive

The witness reads δικαιοῦσθαι in Romans 3:28, within the sentence λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον, χωρὶς ἔργων νόμου.

How The Form Affects Interpretation

The form names the justification being discussed in Paul's conclusion and keeps the contrast with works of law tied to the sentence.

How To Communicate It

When teaching Romans 3:28, use the infinitive to keep the clause focused on being justified by faith, while letting Paul's whole sentence carry the doctrine.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not use the present form alone to define the timing or duration of justification.
  • Do not use the passive voice alone to settle every agency question.
  • Do not detach the infinitive from the faith and works-of-law contrast in the verse.
  • Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state, and here it expresses the act of justifying in infinitive form.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Passive: presents the subject as receiving or being affected by the action.

Mood

Infinitive: names the verbal idea without finite person. It often works as purpose, result, complement, or explanation in context.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Infinitive: the form is not marked for singular or plural, so number is not expressed in this occurrence.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

πίστει ... ἄνθρωπον

Governed By

The infinitive δικαιοῦσθαι is part of the reported judgment after λογιζόμεθα and is read within the sentence about a person being justified by faith apart from works of law.

Role In The Phrase

It names the action under discussion, presenting justification as the point being reckoned or affirmed in the clause.

What It Is Not Doing

It does not by itself specify who performs the action, and it does not overturn the surrounding contrast with works of law.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The infinitive names the justification action in a central statement about faith apart from works of law.

Syntax Profile

Present passive infinitive in the reckoning statement. supplies the verbal content of what is reckoned or affirmed in the clause. Attached to the statement about a person being justified by faith. Governed by logizometha in Romans 3:28. The infinitive names the action under discussion; the faith and works contrast carries the argument.

Reader Question

What action is being affirmed in the sentence? The sentence affirms that a person is justified by faith apart from works of law.

Translation Effect

Direct: The passive infinitive directly supports wording such as to be justified or is justified.

Where Caution Is Needed

The passive voice does not by itself settle every agency question; the argument supplies the theological frame. The present form should not be made into a claim about duration apart from the clause.

Fallacies To Avoid

Present tense proves ongoing process by itself: Present aspect must be read from the sentence and does not alone define the doctrine. passive voice alone carries the whole theology: The passive form supports the wording, while the verse and argument define the justification claim.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads δικαιοῦσθαι in Romans 3:28, within the sentence λογιζόμεθα οὖν πίστει δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον, χωρὶς ἔργων νόμου.

Lexical Identity

The lemma δικαιόω means to justify or declare righteous, so the form keeps that core idea in view without changing the lexical identity.

Grammar In Context

The present passive infinitive stands inside Paul's conclusion about a person being justified by faith apart from works of law. The passive form presents the person as receiving justification, while the sentence supplies the doctrinal claim.

Passage Meaning

In this verse, the grammar supports the claim that a person is reckoned as justified by faith apart from works of law.

Canonical Fit

This fits Paul's wider emphasis in Romans that justification is tied to faith and God's righteous action, not human works.

Communication Use

When teaching Romans 3:28, use the infinitive to keep the clause focused on being justified by faith, while letting Paul's whole sentence carry the doctrine.

Do Not Derive

Do not derive the whole doctrine of justification from the infinitive, present tense, or passive voice alone. The form serves Paul's stated conclusion.