Greek Form Guide

εἶναι, (einai) in Romans 3:9: Verb Present Active Infinitive

εἶναι, (einai) in Romans 3:9

Textual Witness

εἶναι, einai Verb Present Active Infinitive

The witness reads "πάντας ὑφ᾽ ἁμαρτίαν εἶναι," which places the infinitive inside a compact report after the clause "προῃτιασάμεθα γὰρ."

How The Form Affects Interpretation

The infinitive makes the clause function as the content of an argument, helping the verse state a shared condition rather than narrate an event.

How To Communicate It

Readers should hear the form as serving the sentence's argument: it reports what was charged, namely that all are under sin.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Infinitive form here supports reported content, but it does not by itself determine the full theological conclusion.
  • Do not make grammatical voice, tense, or mood carry more meaning than the surrounding clause can bear.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form names an action or state, here the infinitive of "to be" rather than a finite clause verb.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Infinitive: names the verbal idea without finite person. It often works as purpose, result, complement, or explanation in context.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Infinitive: this form does not carry singular or plural number in the way finite verbs do, so number is not expressed here.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the phrase "πάντας ὑφ᾽ ἁμαρτίαν" and completes the reported claim about that group.

Governed By

It is governed by the prior verbal report "προῃτιασάμεθα" and the content that follows it, forming an infinitival complement in the statement.

Role In The Phrase

It states the asserted condition in reported speech: that Jews and Greeks alike are under sin.

What It Is Not Doing

It does not by itself introduce a new subject, a standalone command, or a separate main clause.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The infinitive carries the reported content that all are under sin in a central Romans 3 argument.

Syntax Profile

Present active infinitive. states the content of the charge: Jews and Greeks alike are under sin. Attached to the phrase about all being under sin. Governed by the preceding verb of charging or accusing. The infinitive keeps the report compact rather than forming a new finite sentence.

Reader Question

What charge is being reported? The reported charge is that all, Jews and Greeks alike, are under sin.

Translation Effect

Supporting: The infinitive supports a compact rendering of reported content, such as that all are under sin.

Where Caution Is Needed

Present infinitive form should not be made into a precise duration claim. The theological scope comes from Paul's argument, not from the infinitive by itself. The phrase under sin supplies the condition being reported.

Fallacies To Avoid

Present means continuous without context: The present infinitive should not be pressed into a duration claim apart from Romans 3:9. infinitive creates a standalone assertion: The infinitive reports the content of the preceding charge within the sentence.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads "πάντας ὑφ᾽ ἁμαρτίαν εἶναι," which places the infinitive inside a compact report after the clause "προῃτιασάμεθα γὰρ."

Lexical Identity

The lemma εἰμι normally means "to be" or "to exist," and here it serves in that basic copular or existential sense.

Grammar In Context

The infinitive lets the writer summarize the claim as reported content rather than as a fresh finite assertion, so the focus stays on the condition of all being under sin.

Passage Meaning

The verse rejects boasting and supports the argument that both Jews and Greeks are alike under sin.

Canonical Fit

This use fits the larger Pauline pattern of stating human accountability and need in terms that apply broadly, not to one ethnic group only.

Communication Use

In communication, the form keeps the statement compact and direct: the issue is not identity status but shared subjection to sin.

Do Not Derive

Do not derive a special theology from the infinitive form alone, and do not treat present infinitive tense as proof of a precise temporal nuance beyond the context.