Greek · G1691, G1209

ἐμὲ δέχεται

Me · to receive (in various applications, literally or figuratively)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἐμέ G1691 me
Pronunciation emé
Open lexicon entry →
δέχομαι G1209 to receive (in various applications, literally or figuratively)
Pronunciation déchomai
To receive with willingness or hospitality, emphasizing acceptance rather than mere acquisition.
Open lexicon entry →

What does ἐμὲ δέχεται (eme dechetai) mean in the Bible?

ἐμέ · δέχομαι is a Greek phrase meaning "me".

Full entry for ἐμὲ δέχεται (G1691, G1209) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐμέ · δέχομαι mean in the Bible?

ἐμέ · δέχομαι is a Greek phrase meaning "me".

Evidence Summary

Greek phrase. me

Strong's G1691, G1209
Lexical occurrences 0 verses

Source Gloss

me
Discourse Aspect

How this verb appears across 56 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 13 ongoing 9 resultant 1 imperative 7 subjunctive 14 infinitive 3 participle 9
Tense
aorist 38 present 17 perfect 1
Voice
middle 56
Mood
indicative 23 subjunctive 14 participle 9 imperative 7 infinitive 3
NT Occurrences
Matthew 10:14 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 10:40 δεχόμενος present middle participle participle Matthew 10:40 δέχεται present middle indicative ongoing Matthew 10:40 δεχόμενος present middle participle participle Matthew 10:40 δέχεται present middle indicative ongoing Matthew 10:41 δεχόμενος present middle participle participle Matthew 10:41 δεχόμενος present middle participle participle Matthew 11:14 δέξασθαι aorist middle infinitive infinitive Matthew 18:5 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Matthew 18:5 δέχεται present middle indicative ongoing Mark 6:11 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Mark 9:37 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Mark 9:37 δέχεται present middle indicative ongoing Mark 9:37 δέχηται present middle subjunctive subjunctive Mark 9:37 δέχεται present middle indicative ongoing Mark 10:15 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Luke 2:28 ἐδέξατο aorist middle indicative completed Luke 8:13 δέχονται present middle indicative ongoing Luke 9:48 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Luke 9:48 δέχεται present middle indicative ongoing Luke 9:48 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Luke 9:48 δέχεται present middle indicative ongoing Luke 9:5 δέχωνται present middle subjunctive subjunctive Luke 9:53 ἐδέξαντο aorist middle indicative completed Luke 10:10 δέχωνται present middle subjunctive subjunctive Luke 10:8 δέχωνται present middle subjunctive subjunctive Luke 16:4 δέξωνταί aorist middle subjunctive subjunctive Luke 16:6 Δέξαι aorist middle imperative imperative Luke 16:7 Δέξαι aorist middle imperative imperative Luke 16:9 δέξωνται aorist middle subjunctive subjunctive Luke 18:17 δέξηται aorist middle subjunctive subjunctive Luke 22:17 δεξάμενος aorist middle participle participle John 4:45 ἐδέξαντο aorist middle indicative completed Acts 3:21 δέξασθαι aorist middle infinitive infinitive Acts 7:38 ἐδέξατο aorist middle indicative completed Acts 7:59 δέξαι aorist middle imperative imperative Acts 8:14 δέδεκται perfect middle indicative resultant Acts 11:1 ἐδέξαντο aorist middle indicative completed Acts 17:11 ἐδέξαντο aorist middle indicative completed Acts 22:5 δεξάμενος aorist middle participle participle +16 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources