Greek · G1785

ἐντολή

Commandment

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐντολή G1785
Pronunciation entolḗ

What does ἐντολή (entolḗ) mean in the Bible?

ἐντολή is the standard Greek word for commandment or authoritative instruction. In the New Testament it appears in three distinct but related registers: the commandments of the Mosaic law (which Jesus engages throughout the Gospels), the specific commandments Jesus gives to his disciples, and the summary command — love — that Jesus identifies as the heart of the whole law.

Reader summary

Full entry for ἐντολή (G1785) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐντολή (entolḗ) mean in the Bible?

ἐντολή is the standard Greek word for commandment or authoritative instruction. In the New Testament it appears in three distinct but related registers: the commandments of the Mosaic law (which Jesus engages throughout the Gospels), the specific commandments Jesus gives to his disciples, and the summary command — love — that Jesus identifies as the heart.

How does the BSB render G1785?

The BSB source-word alignment has 67 aligned rows for this entry. Common renderings include commandment (26), commandments (21), command (4), instructions (2), [one] (1).

Where does ἐντολή (entolḗ) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:19. Its strongest book concentrations include 1 John (14), John (10), Romans (7), Mark (6).

Are there verse guides for ἐντολή (entolḗ)?

This entry includes 3 verse guides that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

ἐντολή is the standard Greek word for commandment or authoritative instruction. In the New Testament it appears in three distinct but related registers: the commandments of the Mosaic law (which Jesus engages throughout the Gospels), the specific commandments Jesus gives to his disciples, and the summary command — love — that Jesus identifies as the heart of the whole law. Each register is important, and the pastoral confusion that arises around commandments usually comes from blurring them.

Jesus does not abolish the commandments; he fulfills them and intensifies them toward their inner intent (Matt 5:17-20). He summarizes the Mosaic commandment structure in two: love God with everything you are, and love your neighbor as yourself. These are not replacements for the detailed commands — they are the inner logic that the detailed commands express. Paul makes the same move in Romans 13: the commandments against adultery, murder, and theft are all summed up in the command to love your neighbor. The commandments are not arbitrary regulations — they are the specific shape that love takes in concrete situations.

John gives ἐντολή its most penetrating treatment. The new commandment — love one another as I have loved you (John 13:34) — is simultaneously old (love was already central) and new (the standard is now Christ's own self-giving love, not the general principle). Keeping Jesus' commandments is the evidence of love for Jesus (John 14:15); abiding in his love is inseparable from keeping his commandments (John 15:9-10). For John, the commandment is not external law — it is part of part of the relational structure of life with Christ. Obedience is not performance; it is the shape that love takes in a disciple's daily life.

Sources