Greek · G2300

θεάομαι

To look at

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

θεάομαι G2300
Pronunciation theáomai

What does θεάομαι (theáomai) mean in the Bible?

Θεάομαι means to look at, behold, observe, or see with sustained attention. It can describe the audience whose gaze religious performers seek, Mary Magdalene's seeing of the risen Jesus, Jesus' attentive sight of Levi, the disciples' beholding of the incarnate Word's glory, and their fixed gaze as He ascends.

Reader summary

Full entry for θεάομαι (G2300) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does θεάομαι (theáomai) mean in the Bible?

Θεάομαι means to look at, behold, observe, or see with sustained attention. It can describe the audience whose gaze religious performers seek, Mary Magdalene's seeing of the risen Jesus, Jesus' attentive sight of Levi, the disciples' beholding of the incarnate Word's glory, and their fixed gaze as He ascends.

How does the BSB render G2300?

The BSB source-word alignment has 22 aligned rows for this entry. Common renderings include saw (5), to see (5), [and] they saw (1), had seen (1), has ever seen (1).

Where does θεάομαι (theáomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 6:1. Its strongest book concentrations include John (6), Matthew (4), 1 John (3), Acts (3).

Are there verse guides for θεάομαι (theáomai)?

This entry includes 3 verse guides that explain exact original-language forms in context.

What This Word Actually Means

Θεάομαι means to look at, behold, observe, or see with sustained attention. It can describe the audience whose gaze religious performers seek, Mary Magdalene's seeing of the risen Jesus, Jesus' attentive sight of Levi, the disciples' beholding of the incarnate Word's glory, and their fixed gaze as He ascends. The verb often suggests more than accidental visual contact, yet seeing does not guarantee understanding or faith.

Some seek to be seen, some see and disbelieve testimony, and some behold glory and bear witness. The person viewed, the observer's posture, and the narrative response decide the theological weight. Lexical emphasis on attentive sight must remain subordinate to each passage's account of revelation and response.

Sources