Greek · G3307

μερίζω

To divide

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

μερίζω G3307
Pronunciation merízō

What does μερίζω (merízō) mean in the Bible?

Μερίζω means to divide, distribute, apportion, or assign a share. Paul uses the verb both negatively and positively.

Reader summary

Full entry for μερίζω (G3307) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μερίζω (merízō) mean in the Bible?

Μερίζω means to divide, distribute, apportion, or assign a share. Paul uses the verb both negatively and positively.

How does the BSB render G3307?

The BSB source-word alignment has 14 aligned rows for this entry. Common renderings include divided (3), is divided (3), [his interests] are divided (1), apportioned (1), has assigned (1).

Where does μερίζω (merízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 12:25. Its strongest book concentrations include Mark (4), 1 Corinthians (3), Matthew (3), 2 Corinthians (1).

What This Word Actually Means

Μερίζω means to divide, distribute, apportion, or assign a share. Paul uses the verb both negatively and positively. In 1 Corinthians 1, the rhetorical question “Is Christ divided? ” exposes the absurdity of factions built around favored teachers. In 2 Corinthians 10, Paul speaks of the field God apportioned to his ministry, refusing limitless boasting. Romans 12 says God has assigned a measure of faith as Paul calls each believer to sober judgment and differentiated service within one body.

The verb therefore does not make every distinction divisive. God can distribute gifts and responsibilities without fragmenting Christ. Sinful division turns portions into rival ownership; faithful apportionment receives limits and gifts for mutual service.

Sources