Greek · G3756, G863

οὐκ ἀφεθήσεται

The absolute negative (compare ) adverb; no or not · to send forth, in various applications (as follow)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

οὐ G3756 the absolute negative (compare ) adverb; no or not
Pronunciation ou
Absolute negation of fact, typically with indicative mood; contrasts with μή which negates possibility or commands
Open lexicon entry →
ἀφίημι G863 to send forth, in various applications (as follow)
Pronunciation aphíēmi
Open lexicon entry →

What does οὐκ ἀφεθήσεται (ouk aphethēsetai) mean in the Bible?

οὐ · ἀφίημι is a Greek phrase meaning "will not be forgiven".

Full entry for οὐκ ἀφεθήσεται (G3756, G863) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does οὐ · ἀφίημι mean in the Bible?

οὐ · ἀφίημι is a Greek phrase meaning "will not be forgiven".

How many biblical occurrences are listed for G3756, G863?

G3756, G863 is connected to 1,605 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. will not be forgiven

Source Gloss

will not be forgiven
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 2 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 2 Aligned forms 1605
Matt 1:25 · Matt 2:18 · Matt 3:11 · Matt 4:4 · Matt 4:7 · Matt 5:14 · Matt 5:17 · Matt 5:18 · Matt 5:20 · Matt 5:21 · Matt 5:26 · Matt 5:27 · Matt 5:33 · Matt 5:36 · Matt 6:1 · Matt 6:5 1537×
Matt 6:26 · Matt 6:30 · Matt 7:22 · Matt 12:3 · Matt 12:5 · Matt 13:55 · Matt 15:17 · Matt 17:24 · Matt 18:33 · Matt 19:4 · Matt 20:15 · Matt 22:31 · Matt 24:2 · Mark 4:21 · Mark 4:38 · Mark 6:3 68×
Discourse Aspect

How this verb appears across 143 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 29 ongoing 20 prospective 19 resultant 6 imperative 28 background 2 subjunctive 12 infinitive 7 participle 20
Tense
aorist 87 present 29 future 19 perfect 6 imperfect 2
Voice
active 112 passive 31
Mood
indicative 76 imperative 28 participle 20 subjunctive 12 infinitive 7
NT Occurrences
Matthew 3:15 Ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 3:15 ἀφίησιν present active indicative ongoing Matthew 4:11 ἀφίησιν present active indicative ongoing Matthew 4:20 ἀφέντες aorist active participle participle Matthew 4:22 ἀφέντες aorist active participle participle Matthew 5:24 ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 5:40 ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 6:12 ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 6:12 ἀφήκαμεν aorist active indicative completed Matthew 6:14 ἀφῆτε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 6:14 ἀφήσει future active indicative prospective Matthew 6:15 ἀφῆτε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 6:15 ἀφήσει future active indicative prospective Matthew 7:4 Ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 8:15 ἀφῆκεν aorist active indicative completed Matthew 8:22 ἄφες aorist active imperative imperative Matthew 9:2 ἀφίενταί present passive indicative ongoing Matthew 9:5 Ἀφίενταί present passive indicative ongoing Matthew 9:6 ἀφιέναι present active infinitive infinitive Matthew 12:31 ἀφεθήσεται future passive indicative prospective Matthew 12:31 ἀφεθήσεται future passive indicative prospective Matthew 12:32 ἀφεθήσεται future passive indicative prospective Matthew 12:32 ἀφεθήσεται future passive indicative prospective Matthew 13:30 ἄφετε aorist active imperative imperative Matthew 13:36 ἀφεὶς aorist active participle participle Matthew 15:14 ἄφετε aorist active imperative imperative Matthew 18:12 ἀφήσει future active indicative prospective Matthew 18:21 ἀφήσω future active indicative prospective Matthew 18:27 ἀφῆκεν aorist active indicative completed Matthew 18:32 ἀφῆκά aorist active indicative completed Matthew 18:35 ἀφῆτε aorist active subjunctive subjunctive Matthew 19:14 Ἄφετε aorist active imperative imperative Matthew 19:27 ἀφήκαμεν aorist active indicative completed Matthew 19:29 ἀφῆκεν aorist active indicative completed Matthew 22:22 ἀφέντες aorist active participle participle Matthew 22:25 ἀφῆκεν aorist active indicative completed Matthew 23:13 ἀφίετε present active indicative ongoing Matthew 23:23 ἀφήκατε aorist active indicative completed Matthew 23:23 ἀφιέναι present active infinitive infinitive Matthew 23:38 ἀφίεται present passive indicative ongoing +103 more occurrences

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources