τούτῳ. (touto) in Revelation 22:19: Dative Singular Neuter
τούτῳ. (touto) in Revelation 22:19
Textual Witness
In the Scrivener 1894 Textus Receptus at Revelation 22:19, the phrase is τῶν γεγραμμένων ἐν βιβλίῳ τούτῳ, with the demonstrative tied to the nearby βιβλίῳ.
How The Form Affects Interpretation
The form makes the warning concrete by pointing to the book already in view, which strengthens the sense of a specific written witness being protected.
How To Communicate It
Readers should hear a direct, local reference: the words written in this book, not an abstract idea detached from the verse's immediate context.
What Not To Say
- Grammatical form should serve context, not override it.
- Do not turn grammatical gender into a theological gender claim.
- Do not overread case or number beyond the nearby syntax and discourse.
What Does The Label Mean?
Pronoun: the word points to a nearby referent rather than naming it directly, and here it depends on context for its specific reference.
Dative: the form usually marks an indirect relation, association, or sphere, though the exact function must be read from the clause.
Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, so it points to one identified item or complex as a unit.
Neuter: the form belongs to the neuter grammatical class, which helps with agreement but does not by itself make a gendered theological claim.
What The Form Does In This Verse
ἐν βιβλίῳ τούτῳ
The dative is set by the prepositional phrase ἐν, so the form participates in the location or sphere expressed by the clause.
It identifies the book just mentioned as the specific book in view, so the phrase means the written book now under discussion.
It does not introduce a new subject or separate object, and it does not by itself decide a symbolic or allegorical referent.
How Much The Form Matters Here
High: The dative demonstrative keeps the warning tied to the words written in this book.
Dative singular neuter demonstrative. identifies the specific written book in view. Attached to the phrase in this book. Governed by the prepositional phrase in Revelation 22:19. The form helps localize the warning without adding a new symbolic referent.
What written witness is in view? The verse points to this book, the written prophecy under warning.
Direct: The form directly supports this in the phrase in this book.
Dative case is shaped by the preposition. The demonstrative points to the local written witness, not an abstract idea detached from the verse. Neuter gender is agreement with the book phrase.
Dative case supplies the whole interpretation: The phrase identifies location or sphere; the warning's meaning comes from the sentence. demonstrative creates a new referent: The demonstrative points back to the book already named.
How The Interpretation Is Derived
In the Scrivener 1894 Textus Receptus at Revelation 22:19, the phrase is τῶν γεγραμμένων ἐν βιβλίῳ τούτῳ, with the demonstrative tied to the nearby βιβλίῳ.
The lemma οὗτος commonly means this, and its demonstrative force directs attention to something close in the discourse, not to a different lemma or concept.
Here the dative singular neuter works with ἐν βιβλίῳ to mark the book as the setting or container of what has been written.
The verse speaks of written words in this book, so the demonstrative helps the reader hear the reference as the present prophetic book or scroll in the verse.
Within the closing warning of Revelation, the wording reinforces the seriousness of the specific prophetic writing being received and guarded.
In translation and teaching, the form can be rendered as this book or this scroll, preserving the near-reference and the warning's immediacy.
Do not infer from the neuter dative alone any special doctrine, hidden symbolism, or broader meaning beyond the immediate textual reference.