Greek · G4097, G266

πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν

To sell · a sin (properly abstract)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

πιπράσκω G4097 to sell
Pronunciation pipráskō
Sell goods or persons; metaphorically, to surrender to sin's control through deliberate transaction.
Open lexicon entry →
ἁμαρτία G266 a sin (properly abstract)
Pronunciation hamartía
Open lexicon entry →

What does πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν (pepramenos hypo tēn hamartian) mean in the Bible?

πιπράσκω · ἁμαρτία is a Greek phrase meaning "sold under sin; under sin's power as a slave".

Full entry for πεπραμένος ὑπὸ τὴν ἁμαρτίαν (G4097, G266) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does πιπράσκω · ἁμαρτία mean in the Bible?

πιπράσκω · ἁμαρτία is a Greek phrase meaning "sold under sin; under sin's power as a slave".

How many biblical occurrences are listed for G4097, G266?

G4097, G266 is connected to 9 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. sold under sin; under sin's power as a slave

Source Gloss

sold under sin; under sin's power as a slave
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.

Form groups 3 Aligned forms 9 Tenses Aorist, Perfect, Imperfect, Present Voices Passive, Active
Tenses
Aorist Perfect Imperfect Present
Voices
Passive Active
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Passive Matt 18:25 · Matt 26:9 · Mark 14:5
Indicative states a fact or reality
Perfect Active Matt 13:46
Aorist Passive John 12:5
Imperfect Active Acts 2:45
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Passive Acts 4:34
Aorist Passive Acts 5:4
Perfect Passive Rom 7:14
Discourse Aspect

How this verb appears across 9 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1 resultant 1 background 1 infinitive 3 participle 3
Tense
aorist 5 perfect 2 imperfect 1 present 1
Voice
passive 7 active 2
Mood
indicative 3 participle 3 infinitive 3

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources