What does προσδοκάω (prosdokáō) mean in the Bible?
Προσδοκάω means to wait for, look for, or expect someone or something. The Gospel writers use it for expectations ranging from ordinary waiting to questions of messianic identity and final judgment.
To anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Προσδοκάω means to wait for, look for, or expect someone or something. The Gospel writers use it for expectations ranging from ordinary waiting to questions of messianic identity and final judgment.
Reader summary
Full entry for προσδοκάω (G4328) · Open the biblical lexicon
Προσδοκάω means to wait for, look for, or expect someone or something. The Gospel writers use it for expectations ranging from ordinary waiting to questions of messianic identity and final judgment.
The BSB source-word alignment has 16 aligned rows for this entry. Common renderings include should we look for (3), as you anticipate (2), expecting (2), he does not expect (2), waiting for (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 11:3. Its strongest book concentrations include Luke (6), Acts (5), 2 Peter (3), Matthew (2).
Προσδοκάω means to wait for, look for, or expect someone or something. The Gospel writers use it for expectations ranging from ordinary waiting to questions of messianic identity and final judgment. John's disciples ask whether Jesus is the Coming One or whether another should be expected; Jesus answers by pointing to His kingdom works and the good news announced to the poor.
The crowd waits for Zechariah outside the temple, and the man at the Beautiful Gate expects a small gift before receiving healing in Jesus' name. Second Peter directs expectation toward the day of God and a life of holiness. The verb names anticipation, but the object and promise determine whether that expectation is informed, mistaken, patient, fearful, or hope-filled.
Προσδοκάω describes active expectation, from ordinary waiting to messianic and eschatological hope. Scripture tests expectation by God's revealed word and works rather than by desire alone.
To ask Him, “Are You the One who was to come, or should we look for someone else?”
John's question is answered through the deeds associated with God's promised salvation, directing expectation toward Jesus without shaming the imprisoned prophet's need for confirmation.
Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he took so long in the temple.
The waiting crowd notices Zechariah's delay, an ordinary temporal expectation within the unfolding announcement of John's birth.
So the man gave them his attention, expecting to receive something from them.
The man expects money, but the apostles give what he did not anticipate: healing in the name of Jesus Christ of Nazareth.
As you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat.
Expectation of God's day produces holiness and eager hope for the new heavens and new earth, not date-setting.
The master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not anticipate.
The servant's failure is practical unbelief: he lives as though the master's return can be safely postponed.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await
(the simple verb exists only in the forms δοκέω, -εύω) [in LXX: Psa.104:27 (שָׂבַר pi.), etc. ;] to await, expect: Mat.24:50, Luk.3:15 12:46, Act.27:33 28:6; with accusative of person(s), Mat.11:3, Luk.1:21 7:19-20 8:40 Act.10:24; with accusative of thing(s), 2Pe.3:12-14; with accusative and inf., Act.28:6; with inf., Act.3:5.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseI expect, await
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
How this verb appears across 12 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
προσδοκάω is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Expectation reveals what a person believes is coming and what that future is allowed to demand in the present. John's disciples bring a messianic question to Jesus and receive an answer grounded in His works. The man at the temple gate fixes his hope on alms and encounters unexpected mercy. Second Peter joins expectation of God's day to holy conduct and patient trust, while Jesus' servant parable warns against living as though the master's delay cancels accountability.
These passages keep Christian expectation from becoming wishful thinking. Hope listens to God's promise, attends to Christ's works, and accepts that God's answer may exceed or redirect immediate desire. It also changes behavior now. Teachers should welcome honest questions, resist date-setting, and show that biblical waiting is neither passive fantasy nor anxious control.
It is attentive, obedient confidence in the God who keeps His word.
Matt.11.3
Προσδοκάω combines a directional prefix with the language of expecting or supposing. It can take a direct object, infinitive, or clause indicating what is anticipated. The verb itself does not guarantee certainty; context shows whether the expectation is well founded.
Israel waits for the Lord's salvation and the promised king, often learning that God's timing and manner exceed human assumptions. Jesus fulfills messianic expectation, gives the Spirit as pledge, and teaches His people to await His return in holiness and service.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain