What does συνέρχομαι (synérchomai) mean in the Bible?
Synerchomai means to come together, assemble, accompany, or converge. Matthew uses it for Mary and Joseph coming together before their marriage was completed.
To assemble
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Synerchomai means to come together, assemble, accompany, or converge. Matthew uses it for Mary and Joseph coming together before their marriage was completed.
Reader summary
Full entry for συνέρχομαι (G4905) · Open the biblical lexicon
Synerchomai means to come together, assemble, accompany, or converge. Matthew uses it for Mary and Joseph coming together before their marriage was completed.
The BSB source-word alignment has 30 aligned rows for this entry. Common renderings include came together (3), come together (3), came (2), gathered (2), when you come together (2).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:18. Its strongest book concentrations include Acts (16), 1 Corinthians (7), John (2), Luke (2).
This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.
Synerchomai means to come together, assemble, accompany, or converge. Matthew uses it for Mary and Joseph coming together before their marriage was completed. The disciples gather around the risen Jesus and ask about the kingdom. Peter says six brothers came with him to Cornelius's house. Paul calls leading Jews together in Rome to explain his chains, and Corinthian believers each bring a contribution when they assemble for worship.
The verb identifies shared presence or movement, not automatic unity, holiness, or institutional legitimacy. People may gather for inquiry, witness, accountability, explanation, or edification. A faithful assembly is judged by its purpose, conduct, truth, and service under Christ.
Synerchomai marks people coming together or accompanying one another in family, discipleship, mission, legal explanation, and worship. Physical gathering creates an occasion for truth and action but does not guarantee agreement or faithfulness.
This is how the birth of Jesus Christ came about: His mother Mary was pledged in marriage to Joseph, but before they came together, she was found to be with child through the Holy Spirit.
Matthew 1:18 says that before Mary and Joseph came together, she was found to be pregnant by the Holy Spirit. The phrase concerns marital union and safeguards the narrative's claim of virginal conception.
So when they came together, they asked Him, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”
Acts 1:6 records the assembled disciples asking whether Jesus will now restore the kingdom to Israel. Their gathering becomes an occasion for correction, commission, and promised Spirit-empowered witness.
The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers also went with me, and we entered the man’s home.
Acts 11:12 says six brothers accompanied Peter to Cornelius's house. Their shared presence provides accountable witnesses as the church discerns God's welcome of Gentiles.
After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans.
Acts 28:17 says Paul called together local Jewish leaders in Rome to explain that he had done nothing against his people or ancestral customs. Assembly enables a direct account instead of rumor.
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.
First Corinthians 14:26 asks what should happen when believers come together: each contribution must build up the church. Gathering is ordered by edification, intelligibility, and peace.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. to assemble
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 32 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseI come or go with, accompany, assemble
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
How this verb appears across 29 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
συνέρχομαι is built from these roots:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Synerchomai reminds believers that shared space is an opportunity, not an achievement. Mary and Joseph's marital coming together is carefully located after the Spirit's miraculous work. The disciples gather with questions that Jesus redirects toward witness. Peter brings companions so a disputed mission has communal testimony. Paul convenes leaders to explain his case openly, and Corinthian worship is evaluated by whether each contribution serves the body.
Churches should value embodied gathering without romanticizing it. People can assemble and still misunderstand, dominate, or create disorder. Faithful coming together makes room for Scripture-shaped correction, transparent testimony, accountable leadership, intelligible participation, and the good of others. The presence of Christ and His truth, not mere proximity, makes assembly spiritually fruitful.
1Cor.14.26
Synerchomai combines syn with erchomai and can mean come together, assemble, accompany, or converge. Context shows whether participants arrive separately, travel together, enter marital union, or gather formally.
Israel assembles to hear covenant words, worship, deliberate, and sometimes rebel. New Testament assemblies are formed around the risen Christ, apostolic witness, and mutual edification.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain