What does συνιστάω (synistáō) mean in the Bible?
G4921 can speak of commending, demonstrating, proving, or presenting something as established. In Paul, the word often asks who validates a claim, a ministry, or a person.
To commend
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
G4921 can speak of commending, demonstrating, proving, or presenting something as established. In Paul, the word often asks who validates a claim, a ministry, or a person.
Reader summary
Full entry for συνιστάω (G4921) · Open the biblical lexicon
G4921 can speak of commending, demonstrating, proving, or presenting something as established. In Paul, the word often asks who validates a claim, a ministry, or a person.
The BSB source-word alignment has 16 aligned rows for this entry. Common renderings include we commend (2), commend (1), commends (1), have commended (1), highlights (1).
The source-word alignment first shows this entry at Luke 9:32. Its strongest book concentrations include 2 Corinthians (9), Romans (3), 2 Peter (1), Colossians (1).
G4921 can speak of commending, demonstrating, proving, or presenting something as established. In Paul, the word often asks who validates a claim, a ministry, or a person. God demonstrates His love in the death of Christ, Paul commends Phoebe to the Roman church, and Second Corinthians insists that the Lord's commendation is decisive. The word helps teachers separate gospel integrity from self-advertisement.
For preaching and teaching, this companion keeps the term tied to its cited Pauline settings before moving toward doctrine or application. The aim is not to turn a Greek gloss into a sermon by itself, but to help readers notice how the word functions inside Paul's argument, relationships, warnings, and gospel-centered exhortation with patient clarity.
G4921 moves through Paul's letters as a word for demonstrated reality and received commendation. It can expose self-presentation, honor faithful servants, and direct the church back to God's own proof in Christ.
But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
God demonstrates His love in the death of Christ while sinners are still helpless. The word is controlled by redemptive action, not abstract sentiment.
I commend to you our sister Phoebe, a servant of the church in Cenchrea.
Paul commends Phoebe to the Roman believers, showing that commendation can serve faithful reception and care within the church.
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
Paul warns that self-commendation is not the same as approval before God. The Lord's commendation sets the final measure.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. To commend or prove someone's worth; to demonstrate and establish character or competence.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
I commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseI commend, prove, am composed of, cohere
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this verb appears across 16 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).
Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.
Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)
Representative Scripture witnesses for this entry: passage, original form, and sense in context.
συνιστάω is built from these roots:
G4921 gives teachers a careful vocabulary for validation. Paul can commend a servant, commend himself by open truth, or speak of God demonstrating love. But he also refuses the culture of self-authorization. The word presses the question of evidence: is the claim proved by God's action, faithful service, open truth, or only by self-presentation?
Rom.5.8
To commend, demonstrate, or prove is the reviewed display gloss for G4921. In this Pauline-focused companion, local STEP TAGNT evidence shows about 14 Pauline use(s), with common forms including V-PAI-3S 3, V-PAI-1S 2, V-PAP-NPM 2. Treat these form signals as support for reading the passage, not as a replacement for context.
Paul's use of G4921 keeps public claim and tested reality together. God proves His love in Christ; servants are commended for faithful service; self-commendation remains spiritually fragile.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain