Greek · G520, G4222 · unreviewed

ἀπαγαγὼν ποτίζει

To take off (in various senses) · to furnish drink, irrigate

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ἀπάγω G520 to take off (in various senses)
Pronunciation apágō
Open lexicon entry →
ποτίζω G4222 to furnish drink, irrigate
Pronunciation potízō
To provide drink or water; figuratively, spiritual nourishment or the Spirit's empowering influence.
Open lexicon entry →

What does ἀπαγαγὼν ποτίζει (apagagōn potizei) mean in the Bible?

ἀπάγω · ποτίζω is a Greek word meaning "leading away, he waters it".

Full entry for ἀπαγαγὼν ποτίζει (G520, G4222) · Browse the biblical lexicon

Meaning

leading away, he waters it
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist Present
Voices
Active Passive
Indicative states a fact or reality
Aorist Active Matt 26:57 · Matt 27:2 · Matt 27:31 · Mark 14:53 · Mark 15:16 · Luke 22:66 · Luke 23:26
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Present Active Matt 7:13 · Matt 7:14
Present Passive Luke 21:12 · 1 Cor 12:2
Aorist Active Luke 13:15
Imperative command or strong request
Present Active Mark 14:44 · Acts 23:17
Infinitive verbal noun — the action in abstract
Aorist Passive Acts 12:19
Discourse Aspect
Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources