Greek Form Guide

χρείαν (chreian) in Revelation 22:5: Noun Accusative Singular Feminine

χρείαν (chreian) in Revelation 22:5

Textual Witness

χρείαν chreian Noun Accusative Singular Feminine

In the supplied text of Revelation 22:5, the witness reads καὶ χρείαν οὐκ ἔχουσι λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου, so the noun stands within a negated possession phrase.

How The Form Affects Interpretation

The form strengthens the sense of complete absence of need, so the clause communicates sufficiency and dependence on divine light.

How To Communicate It

In exposition, this noun helps explain why the verse can say that lamp and sunlight are unnecessary without making the grammar carry more than the context supports.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Accusative singular here signals object-like function, but the surrounding verb and clause decide the sense.
  • Do not turn grammatical feminine into a theological claim about gender or personality.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the word names an idea or condition here, namely need or necessity, rather than an action or description.

Case

Accusative: the form usually marks a direct object or another object-like role, and here it fits the verb that follows.

Number

Singular: the form is grammatically singular in this occurrence, so it presents one need as a single idea.

Gender

Feminine: the noun belongs to the feminine grammatical class, which is a language feature and not a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

ἔχουσι

Governed By

The form is governed by the verb phrase οὐκ ἔχουσι, where χρείαν functions as the thing not had or required.

Role In The Phrase

It works as the object of having, so the sense is that they do not have need for lamp or sunlight.

What It Is Not Doing

It is not the subject of the clause, and the accusative form should not be read as changing the subject or introducing a new topic.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The accusative noun helps state the absence of need, supporting the picture of divine sufficiency.

Syntax Profile

Accusative object of having. names what is absent from the renewed setting. Attached to the negative having phrase. Governed by the verb saying they do not have need. The grammar supports the absence of need, while the surrounding clause explains why lamp and sunlight are unnecessary.

Reader Question

What do they no longer have? They have no need; the accusative noun names what is absent.

Translation Effect

Direct: The accusative relation directly supports the English phrase 'need for' or 'need of.'

Where Caution Is Needed

The object relation is clear, but the theological force should be read from the full vision of light and reign.

Fallacies To Avoid

Accusative object proves total theology of sufficiency: The case marks the object of not having; the passage context explains the nature of the sufficiency.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

In the supplied text of Revelation 22:5, the witness reads καὶ χρείαν οὐκ ἔχουσι λύχνου καὶ φωτὸς ἡλίου, so the noun stands within a negated possession phrase.

Lexical Identity

The lemma χρεία means need or necessity, and in this form it names the absence of need rather than a different lexical idea.

Grammar In Context

The accusative singular works naturally with ἔχουσι to express that the occupants of the scene do not have need of lamp or sun, which fits the surrounding statement about divine light.

Passage Meaning

The verse portrays a setting where ordinary light sources are unnecessary because the Lord God gives the light, so χρείαν reinforces sufficiency rather than lack.

Canonical Fit

Within the book's closing vision, the form contributes to the picture of complete illumination and full provision, without requiring a separate doctrinal conclusion from case alone.

Communication Use

For readers and teachers, the form helps show that the line means no need exists for those light sources, making the clause sharper and more concrete.

Do Not Derive

Do not derive a hidden theology of gender, a change of lemma, or a meaning beyond need or necessity from the case ending alone.