Greek Form Guide

αὐτοῦ (autou) in John 1:27: Genitive Singular Masculine

αὐτοῦ (autou) in John 1:27

Textual Witness

αὐτοῦ autou Genitive Singular Masculine

The witness reads αὐτοῦ in John 1:27 within the line about untying his sandal strap.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the personal reference in the sentence, helping the reader hear John's humility toward the one he identifies.

How To Communicate It

For public reading or explanation, the form can be described as a referring pronoun that marks whose sandal strap is in view, without overloading it with technical force.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • The masculine gender here is grammatical only and should not be turned into a theological gender claim.
  • If syntax is uncertain from the immediate context, state the relation conservatively rather than overclaiming.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the form refers back to a previously named person and can identify or relate that person in context.

Case

Genitive: the form usually marks a relationship such as possession, association, source, or close reference in the clause.

Number

Singular: the form is grammatically singular here, so it points to one referent in the immediate setting.

Gender

Masculine: the form is masculine in grammar, which helps agreement but does not by itself make a theological gender claim.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It is attached to the sandal-strap phrase and points to the one spoken of earlier in the verse, likely Jesus as the referent in context.

Governed By

The genitive is governed by the noun it depends on and by the larger sense of relationship in the phrase, not by any special force of its own.

Role In The Phrase

It functions as a genitive modifier that identifies whose strap or sandal strap is in view, keeping the reference tied to the earlier mention.

What It Is Not Doing

It does not by itself make the noun passive, change the subject, or introduce a new participant into the sentence.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The genitive pronoun identifies whose sandal strap John says he is unworthy to untie, which supports John's witness humility.

Syntax Profile

Genitive pronoun modifying the sandal-strap noun. identifies the strap as belonging to or associated with that coming one. Attached to the sandal-strap phrase. Governed by John's statement about the one coming after him. The form supports personal reference and humble comparison; the context identifies the referent.

Reader Question

Whose sandal strap is in view? The pronoun points to the one John speaks about as coming after him.

Translation Effect

Direct: The form directly supports his sandal strap or the strap of his sandal.

Where Caution Is Needed

The genitive relation is possessive or associative in this phrase, but the verse context identifies the person. The pronoun should not be used apart from John's humble witness in the surrounding sentence.

Fallacies To Avoid

Genitive pronoun adds a separate humility doctrine: The form identifies whose strap is meant; John's whole statement carries the humility contrast.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads αὐτοῦ in John 1:27 within the line about untying his sandal strap.

Lexical Identity

The lemma αὐτός regularly serves as a referential pronoun, and here the genitive singular masculine form fits a personal reference in context.

Grammar In Context

In this clause the genitive supports the sense of belonging or association, linking the strap to the one John is speaking about.

Passage Meaning

The verse presents John as unworthy even to perform the lowest service for that person, and this form helps specify whose strap is meant.

Canonical Fit

Across the passage, the form supports John the Baptist's humble witness by keeping attention on the one who comes after him and stands above him.

Communication Use

In translation or teaching, the form is best rendered with a clear possessive or relational expression such as 'his strap,' while preserving the context of deference.

Do Not Derive

Do not derive more from the genitive than the context supports, and do not make grammatical gender into a doctrinal statement.